Đỗ Minh Tuấn - Pháp lý về truyền thông

Đỗ Minh Tuấn - Pháp lý về truyền thông Fanpage này cung cấp kiến thức pháp lý về truyền thông và quan hệ công chúng.

LEGAL PROTECTION OF VIETNAMESE FOLKLORE (Part 1)Vietnam’s traditional cultural expressions are abundant and diverse. For...
18/05/2020

LEGAL PROTECTION OF VIETNAMESE FOLKLORE (Part 1)
Vietnam’s traditional cultural expressions are abundant and diverse. Foreign tourists are always attracted by the beautiful lyrics and tunes of quan họ, ca trù, and nhạc cung đình Huế (Hue royal court music). They are also interested in the distinctive architectural styles of traditional houses and buildings of Vietnamese people. There are a great number of carnivals offering different attractive religious rituals, music, dances, games and other actions to tourists. Quan họ, ca trù, nhạc cung đình Huế, chèo, cải lương, tranh đông hồ (d**g ho paintings), nhà rông and other folkloric expressions of Vietnam are those of intangible value which can be used as cultural mysteries to inspire tourists to come to Vietnam to discover.
However, Vietnamese folklore cannot be commercialized safely and efficiently unless it is appropriately protected. Therefore, our article will discuss how to provide legal protection for Vietnamese folklore in order for efficient commercialization of it as well as preservation of its diversity and integrity. This article is divided into three sections. The first section will define what folklore is. The second section will answer the question whether the types of conventional intellectual property are appropriate to protect Vietnamese folklore. The third section will recommend an alternative system to protect folklore.
1. Vietnamese Folklore
1.1. Definition of Folklore
According to Mariaan De Beer, folklore would seem to include both traditional expressions of culture which have existed over generations, and more recently developed and developing reflections of the community in which they are developed (Mariaan De Beer, 2006, p99). As defined by the American Folklore Society (what is Folklore 2016):
Folklore is the traditional art, literature, knowledge, and practice that is disseminated largely through oral communication and behavioral example. Every group with a sense of its own identity shares, as a central part of that identity, folk traditions–the things that people traditionally believe (planting practices, family traditions, and other elements of worldview), do (dance, make music, sew clothing), know (how to build an irrigation dam, how to nurse an ailment, how to prepare barbecue), make (architecture, art, craft), and say (personal experience stories, riddles, song lyrics). As these examples indicate, in most instances there is no hard-and-fast separation of these categories, whether in everyday life or in folklorists’ work.
The above definition provides a wide-ranging coverage of traditional cultural items incorporated into folklore. Similarly, the definitions of folklore by UNESCO and WIPO do not provide a close-ended list of expressions of folklore. In the view of UNESCO, folklore (or traditional and popular culture) is the totality of tradition-based creations of a cultural community, expressed by a group of individuals and recognized as reflecting the expectations of a community in so far as they reflect its cultural and social identity; its standards and values are transmitted orally, by imitation or by other means (UNESCO, 1989 as cited in Justice Ronald Sackville, 2003, p.716). As explained by WIPO, the term “traditional culture expressions” and the term “expression of folklore” are used interchangeably, and abbreviated to “TCEs”. WIPO conceptualized “TCEs” as follows: (a) are the products of creative intellectual activity, (b) have been handed down from one generation to another, either orally or by imitation, (c) reflect a community’s cultural and social identity, (d) consist of characteristic elements of a community’s heritage, (e) are made by authors unknown and/or unlocatable and/or by communities, (f) are often primarily created for spiritual and religious purposes, (g) often make use of natural resources in their creation and reproduction, and (h) are constantly evolving, developing and being recreated within the community (The protection of Traditional Cultural Expressions: Draft Gap Analysis 2008).
The definition given by WIPO is broad enough to cover all cultural creations made by an unknown individual author or a community which are handed down from generation to generation, reflect a community’ cultural and social identity, and bear the characteristics elements of a community’s heritage. Under this definition, the creations are not required to be fixed in a tangible medium to obtain the protection. Therefore, a country may protect a broad range of traditional creations as folklore at its own discretion.
With its thousand-year history, Vietnam has inherited rich folklore coming from Kinh and its brother ethnic groups. Vietnamese folkloric expressions exist in both tangible medium and intangible medium. In Vietnam, the types of folkloric expression are very diverse. They encompass folktales, legends, myths, proverbs, folk poems, traditional music, rituals, dances, and musical instruments, designs of traditional clothing, architectural forms, traditional foods, crafts, sewing, and so forth. Therefore, it could be recommended that Vietnam should borrow the definition of “expression of folklore” developed by WIPO to conceptualize “expression of folklore” in its own law.
(To be continued)
References
English documents
1. Alexander Bussey (2014), Traditional Cultural Expressions and the U.S. Constitution, 10 Buff. Intell. Prop. L.J. 1.
2. Amos Saurombe (2009), The Protection of Indigenous Traditional Knowledge through the Intellectual Property System and the 2008 South African Intellectual Property Law Amendment Bill, 4 J. Int'l Com. L. & Tech. 196.
3. Bryan A. Garner (2001), Black’s Law Dictionary, Second Pocket Edition, West Group, A Thomson Company, St. Paul. Minn.
4. Deming Liu (2005), Can Copyright Lend its Cinderellaic Magic to Chinese Folklore? 5 J. Marshall Rev. Intell. Prop. L. i 2005-2006
5. Dr. Silke von Lewinski (2003), The Protection of Folklore, 11 Cardozo J. Int'l & Comp. L. 747 2003-2004.
6. Gertrude Torkornoo (2012), Creating Capital from Culture – Rethinking the Provisions on Expressions of Folklore in Ghanna’s Copyright Law, 18 Ann. Surv. Int'l & Comp. L. 1.
7. Juan Andés Fuentes (2003), Protecting the Rights of Indigenous Cultures under the Current Intellectual Property System: Is It a Good Idea? 3 J. Marshall Rev. Intell. Prop. L. i 2003-2004.
8. Justice Ronald Sackville (2003), Legal Protection of Indigenous Culture in Australia, 11 Cardozo J. Int'l & Comp. L. 711 2003-2004.
9. Lucy M. Moran (1997), Intellectual Property Law Protection for Traditional and Sacred “Folklife expression” – Will Remedies become available to Cultural Authors and Communities, 6 U. Balt. Intell. Prop. L.J. 99 1997-1998.
10. Mariaan De Beer (2006), Protecting Echoes of the Past: Intellectual Property and Expressions of Culture, 12 Canterbury L. Rev. 94.
11. Meghan Ruesch (2007), Creating Culture: Protection of Traditional Cultural Expressions and Folklore and the Impact on Creation and Innovation in the Marketplace of Ideas, 35 Syracuse J. Int'l L. & Com. 369 2007-2008.
12. Meghana RaoRane (2006), Aiming Straight: The Use of Indigenous Customary Law to Protect Traditional Cultural Expressions, 15 Pac. Rim L. & Pol'y J. 827.
13. Molly Torsen (2008), Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions: Synopsis of Current Issues, 3 Intercultural Hum. Rts. L. Rev. 199.
14. Rosa Giannina Alvarez Núnuez (2008), Intellectual Property and the Protection of Traditional Knowledge, Genetic Resources and Folklore: The Peruvian Experience, 12 Max Planck Y.B. U.N. L. 487.
15. Srividhya Ragavan (2001), Protection of Traditional Knowledge, 2 Minn. Intell. Prop. Rev. 1.
16. Teshager Dagne (2012), The Protection of Traditional Knowledge in the Knowledge Economy: Cross-Cutting Challenges in International Intellectual Property Law, 14 Int'l Comm. L. Rev. 137.
17. Intergovernmental Committee on Intellectual Property and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore, Thirteenth Session, The protection of Traditional Cultural Expressions: Draft Gap Analysis, Document prepared by the Secretariat, WIPO/GRTKF/IC/13/4(b) Rev. (October 11, 2008), available at www.wipo.int/edocs/.../wipo_grtkf_ic_13_4_b_rev.pdf
18. http://www.afsnet.org/?page=WhatIsFolklore
19. http://www.wipo.int/wipolex/en/text.jsp?file_id=186459
Vietnamese documents
1. Đăng Trường & Hoài Thu (2013), Trang phục truyền thống của các dân tộc Việt Nam, Nhà xuất bản Văn hóa – Thông tin.
2. Ngô Đức Thịnh (2009), Bản sắc văn hóa vùng ở Việt Nam, Nhà xuất bản Giáo dục Việt Nam.
3. An Bang (2016), 90% món ăn cung đình Huế là "dỏm", (last visited on May 09, 2016).
4. Chí Kiên (2016), Công bố nhãn hiệu tập thể Nón Chuông, http://hanoimoi.com.vn/…/cong-bo-nhan-hieu-tap-the-non-chuo… (last visit May 28, 2016).
5. Danh sách các chỉ dẫn địa lý đã được bảo hộ tại Việt Nam được cập nhật đến ngày 26/7/2013,
http://www.noip.gov.vn/web/noip/home/vn…
6. Ngô Khắc Lịch (2016), Nghề dệt thổ cẩm ngày càng gặp khó khăn, http://baolamd**g.vn/…/nghe-det-tho-cam-ngay-cang-gap-kho-…/ (last visited on May 09, 2016).
7. Phát triển Nước mắm Phú Yên thành thương hiệu mạnh (2016), http://congan.phuyen.gov.vn/…/199-phat-trin-nuc-mm-phu-yen-… (last visit May 28, 2016).
8. Quốc Hồng (2016), Bắt giữ lô hàng thổ cẩm Trung Quốc nhập lậu, http://www.nhandan.com.vn/…/26849202-bat-giu-lo-hang-tho-ca… (last visited on May 09, 2016).
9. Sở Công Thương Tỉnh Hà Nam (2016), Làng nghề Hà Nam xây dựng thương hiệu Bánh đa nem làng Chều, http://www.moit.gov.vn/…/lang-nghe-ha-nam-xay-dung-thuong-h… (last visit May 28, 2016).
10. Việt Nga (2016), Nỗi buồn thổ cẩm , (last visited on May 09, 2016).
This paper was written and presented by Do Minh Tuan and Nguyen Hong Hanh at the Conference Proceeding - Exploitation of Local Intellectual Assets in Tourism Development – FTU, NOIP, NEU & General Department of Tourism in 2016.
😍😍😍

DẤU HIỆU XÁC ĐỊNH HÀNH VI SAO CHÉP TÁC PHẨM (phần 3)Một vấn đề có thể dễ dàng khẳng định là bản sao toàn bộ tác phẩm là ...
14/05/2020

DẤU HIỆU XÁC ĐỊNH HÀNH VI SAO CHÉP TÁC PHẨM (phần 3)
Một vấn đề có thể dễ dàng khẳng định là bản sao toàn bộ tác phẩm là bản sao của tác phẩm. Tuy nhiên, bản sao một phần tác phẩm có được coi là bản sao của tác phẩm không. Về mặt khoa học, bản sao một phần tác phẩm chưa chắc đã là bản sao của tác phẩm.
Mời các bạn đọc bài viết đầy đủ tại đường link dưới đây:
https://drive.google.com/open?id=1RFNIHnx4jfU_wsGXnDORaIHpfSaZ05Z4
Chúc các bạn một ngày làm việc hiệu quả!
😍😍😍

DẤU HIỆU XÁC ĐỊNH HÀNH VI SAO CHÉP TÁC PHẨM (Phần 2) Hành vi sao chép tác phẩm mà không có sự cho phép của chủ sở hữu qu...
05/05/2020

DẤU HIỆU XÁC ĐỊNH HÀNH VI SAO CHÉP TÁC PHẨM (Phần 2)
Hành vi sao chép tác phẩm mà không có sự cho phép của chủ sở hữu quyền tác giả được cấu thành bởi hai yếu tố: (1). Có hành vi sao chép tác phẩm của người khác; (2). Việc sao chép không được sự cho phép của chủ sở hữu quyền tác giả.
Mời các bạn đọc đầy đủ bài viết này tại: http://tienganhphaply.net/law-for-business/intellectual-property/ID/159
😍😍😍

tienganhphaply.net; news

DẤU HIỆU XÁC ĐỊNH HÀNH VI SAO CHÉP TÁC PHẨM  (Phần 1)Hành vi sao chép tác phẩm mà không được phép của chủ sở hữu quyền t...
04/05/2020

DẤU HIỆU XÁC ĐỊNH HÀNH VI SAO CHÉP TÁC PHẨM (Phần 1)
Hành vi sao chép tác phẩm mà không được phép của chủ sở hữu quyền tác giả là một trong những hành vi xâm phạm quyền tác giả phổ biến. Trên thế giới, các tranh chấp về hành vi sao chép tác phẩm trái pháp luật rất phổ biến, từ đó hình thành nhiều nguyên tắc và học thuyết pháp lý trong việc xác định hành vi sao chép tác phẩm không được phép của chủ sở hữu quyền tác giả. Qua nghiên cứu một số vụ việc tiêu biểu của Mỹ và Úc, chúng tôi đưa ra những kiến nghị nhằm hoàn thiện các tiêu chí xác định hành vi sao chép tác phẩm.
(Mời các bạn tham khảo bài viết đầy đủ tại: http://tienganhphaply.net/law-for-business/intellectual-property/ID/158
😍😍😍

tienganhphaply.net; news

21/04/2020

Tuyên bố và cam đoan về việc tuân thủ nghiêm chỉnh pháp luật về quyền riêng tư trong hợp đồng M&A
Hiện nay, trong nội dung representations & warranties (tạm dịch là “tuyên bố và cam đoan) của các hợp đồng M&A được giao kết và thực tiễn tại Mỹ đã xuất hiện tuyên bố và cam đoan rằng công ty mục tiêu tuân thủ nghiêm chỉnh các quy định của pháp luật về bảo vệ quyền riêng tư và không có bất kỳ một vụ kiện hay một thủ tục pháp lý nào chống lại công ty mục tiêu về hành vi vi phạm nghiêm trọng quyền riêng tư. ABA Deal Points Study đã đưa ra điều khoản mẫu như sau:

“Target has complied with all Laws and contractual and fiduciary obligations as to protection and security of Personal Data to which it is subject. Target has not received any inquiries from or been subject to any audit or Legal Proceeding by any Governmental Authority regarding Personal Data. Target has complied with its policies and procedures as to collection, use, processing, storage and transfer of Personal Data. No Legal Proceeding alleging (a) a material violation of any Person's privacy rights or (b) unauthorized access, use or disclosure of Personal Data has been asserted or threatened to Target. Since [date], there has not been a material violation by Target of any Person's privacy rights or any unauthorized access, use or disclosure by Target of Personal Data.”

Khái niệm mạng xã hộiMạng xã hội (social network) là hệ thống thông tin cung cấp cho cộng đồng người sử dụng mạng các dị...
06/04/2020

Khái niệm mạng xã hội
Mạng xã hội (social network) là hệ thống thông tin cung cấp cho cộng đồng người sử dụng mạng các dịch vụ lưu trữ, cung cấp, sử dụng, tìm kiếm, chia sẻ và trao đổi thông tin với nhau, bao gồm dịch vụ tạo trang thông tin điện tử cá nhân, diễn đàn (forum), trò chuyện (chat) trực tuyến, chia sẻ âm thanh, hình ảnh và các hình thức dịch vụ tương tự khác.
(Khoản 22 Điều 2 Nghị định số 72/2013/NĐ-CP đã được sửa đổi, bổ sung bởi Nghị định số 27/2018/NĐ-CP)

Rủi ro hoạt động (Operational Risks)Rủi ro hoạt động là những rủi ro làm ảnh hưởng tiêu cực đến hoạt động của một tổ chứ...
31/03/2020

Rủi ro hoạt động (Operational Risks)
Rủi ro hoạt động là những rủi ro làm ảnh hưởng tiêu cực đến hoạt động của một tổ chức hoặc dự án. Rủi ro hoạt động có thể phát sinh từ nội bộ của tổ chức hoặc dự án, hoặc phát sinh từ bên ngoài.
Các rủi ro hoạt động phát sinh từ nội bộ của tổ chức hoặc dự án bao gồm sự bế tắc trong việc thông qua quyết định của Hội đồng quản trị, Đại hội đồng cổ đông hoặc cơ quan tương tự (deadlock), sự không đồng thuận trong bộ máy quản lý hoặc giữa các bên đối tác trong dự án, đình công (strike), vi phạm của người quản lý (corruption, sexual abuse,...),...
Các rủi ro hoạt động phát sinh từ bên ngoài bao gồm sự thay đổi của chính sách, pháp luật của Nhà nước, hoặc yếu tố khách quan khác làm cho tổ chức hoặc dự án không thể hoặc gặp khó khăn trong hoạt động. Ví dụ, lệnh cấm xuất khẩu (export prohibition), lệnh cấm đi lại (travel prohibition), dịch bệnh bùng phát (disease breakout), thiên tai (act of God), chiến tranh (war),…Rủi ro hoạt động cũng có thể phát sinh từ hành vi của người thứ ba. Ví dụ, sự chậm trễ trong việc hoàn thành tiến độ của nhà cung cấp.
Rủi ro hoạt động không chỉ gây ra thiệt hại về vật chất mà còn có thể gây thiệt hại đến danh tiếng, uy tín và hình ảnh của tổ chức. Vì vậy, khi triển khai một dự án, tham gia một giao dịch thương mại,…, nhà quản trị hoặc kinh doanh luôn phải tính đến các rủi ro hoạt động có thể xảy ra để có giải pháp ngăn ngừa hoặc hạn chế. Tuỳ từng loại rủi ro và hoàn cảnh cụ thể mà biện pháp phòng ngừa hoặc hạn chế sẽ khác nhau. Ví dụ bảo hiểm, điều khoản bất khả kháng, quyền đơn phương chấm dứt hợp đồng,…Các công cụ này có thể giúp tổ chức khôi phục toàn bộ hoặc một phần thiệt hại vật chất nhưng khó có thể giúp khôi phục lại thiệt hại về danh tiếng. Do đó, nhà quản trị hoặc kinh doanh cũng cần đánh gía kỹ càng những rủi ro hoạt động nào có thể gây ảnh hưởng đến danh tiếng của tổ chức để có giải pháp ngăn chặn. Ví dụ, có biện pháp kiểm soát ứng xử của người quản lý công ty đối với người lao động để tránh các hành vi lạm dụng tình dục.

28/03/2020

Doanh nghiệp cần cẩn trọng chọn nhà cung cấp, bởi vì đôi khi rủi ro danh tiếng của doanh nghiệp có thể đến từ nhà cung cấp.

26/03/2020

Financial risks may be transferred through insurance, however, reputation risk is hardly insured.

20/03/2020

Luật chống thư rác (the Federal Can-Spam Act) của Hoa Kỳ
Năm 2003, Nghị viện Hoa Kỳ ban hành Luật chống thư rác (the Federal Can-Spam Act). Đạo luật này áp dụng cho tất cả các thư điện điện tử thương mại. Nhìn chung, đạo luật này không cho phép: (1). Sử dụng thông tin giả mạo về người gửi thư hoặc địa chỉ gửi thư (false or misleading header information); (2). sử dụng chủ đề thư khác biệt với nội dung thư (deceptive subject lines); (3). Đưa thông tin giả mạo; (4). Không được gửi thư vào các địa chỉ này một cách bất ngờ. Ngoài ra, đạo luật này còn yêu cầu người gửi thư phải: (1). Chỉ rõ đây là thư quảng cáo (identify the message as an ad); (2). Thông tin rõ cho người nhận thư biết về địa chỉ của người gửi bao gồm địa chỉ nơi cư trú, địa chỉ thư bưu điện và địa chỉ thư điện tử; (3). Hướng dẫn người nhận thư cách loại bỏ thư đến trong tương lai (opt out of receiving future emails); (4). Phải có hệ thống loại bỏ thư nhanh chóng và miễn phí. Bên cạnh theo đạo luật này, việc thuê người khác thực hiện hoạt động quảng cáo bằng email không loại trừ trách nhiệm pháp lý của người thuê. Cả bên thuê quảng cáo và bên trực tiếp gửi thư quảng cáo đều phải chịu trách nhiệm pháp lý (legal responsibility).
By Đỗ Minh Tuấn

Address

Hanoi

Telephone

+84985690007

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Đỗ Minh Tuấn - Pháp lý về truyền thông posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share

Category