09/09/2024
Luke 14:5 is particularly relevant for me today:
KJ21
And He answered them, saying, “Which of you shall have an ox or an ass fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the Sabbath day?”
ASV
And he said unto them, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a well, and will not straightway draw him up on a sabbath day?
AMP
Then He said to them, “Which one of you, having a son or an ox that falls into a well, will not immediately pull him out on the Sabbath day?”
AMPC
And He said to them, Which of you, having a son or a donkey or an ox that has fallen into a well, will not at once pull him out on the Sabbath day?
BRG
And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?
CSB
And to them, he said, “Which of you whose son or ox falls into a well, will not immediately pull him out on the Sabbath day?”
CEB
He said to them, “Suppose your child or ox fell into a ditch on the Sabbath day. Wouldn’t you immediately pull it out?”
CJB
To them he said, “Which of you, if a son or an ox falls into a well, will hesitate to haul him out on Shabbat?”
CEV
Afterwards, Jesus asked the people, “If your son or ox falls into a well, wouldn't you pull him out at once, even on the Sabbath?”
DARBY
And answering he said to them, Of which of you shall an ass or ox fall into a well, that he does not straightway pull him up on the sabbath day?
DLNT
And He said to them, “Whose son or ox of yours will fall into a well, and he will not immediately pull him up on the day of the Sabbath?”
DRA
And answering them, he said: Which of you shall have an ass or an ox fall into a pit, and will not immediately draw him out, on the sabbath day?
ERV
Jesus said to the Pharisees and teachers of the law, “If your son or work animal falls into a well on the Sabbath day, you know you would pull him out immediately.”
EASY
Then Jesus asked the people, ‘Maybe one of you has a son or an animal that falls into a well on our day of rest. What will you do? You will pull the child or the animal out of the well immediately.’
EHV
He said to them, “Which of you, if your son or an ox would fall into a well on a Sabbath day, would not immediately pull him out?”
ESV
And he said to them, “Which of you, having a son or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately pull him out?”
ESVUK
And he said to them, “Which of you, having a son or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately pull him out?”
EXB
Jesus said to ·the Pharisees and teachers of the law [L them], “If your child or ox falls into a ·well [or pit] on the Sabbath day, will you not pull him out ·quickly [immediately; right away; Ex. 21:33–34]?”
GNV
And answered them, saying, Which of you shall have an ass, or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the Sabbath day?
GW
Jesus asked them, “If your son or your ox falls into a well on a day of rest—a holy day, wouldn’t you pull him out immediately?”
GNT
Then he said to them, “If any one of you had a child or an ox that happened to fall in a well on a Sabbath, would you not pull it out at once on the Sabbath itself?”
HCSB
And to them, He said, “Which of you whose son or ox falls into a well, will not immediately pull him out on the Sabbath day?”
ICB
Jesus said to the Pharisees and teachers of the law, “If your son or ox falls into a well on the Sabbath day, will you not pull him out quickly?”
ISV
Then he asked them, “If your son or ox falls into a well on the Sabbath day, you would pull him out immediately, wouldn’t you?”
PHILLIPS
But there was no reply. So Jesus took the man and healed him and let him go. Then he said to them, “If an ass or a cow belonging to one of you fell into a well, wouldn’t you rescue him without the slightest hesitation even though it were the Sabbath?”
JUB
and answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit and will not straightway pull him out on the sabbath day?
KJV
And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?
AKJV
and answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?
LSB
And He said to them, “Which one of you will have a son or an ox fall into a well, and will not immediately pull him out on a Sabbath day?”
LEB
And he said to them, “Who among you, if your son or your ox falls into a well on the day of the Sabbath, will not immediately pull him out?”
TLB
Then he turned to them: “Which of you doesn’t work on the Sabbath?” he asked. “If your cow falls into a pit, don’t you proceed at once to get it out?”
MSG
They were silent. So he took the man, healed him, and sent him on his way. Then he said, “Is there anyone here who, if a child or animal fell down a well, wouldn’t rush to pull him out immediately, not asking whether or not it was the Sabbath?” They were stumped. There was nothing they could say to that.
MEV
Then He said, “Which of you having a donkey or an ox that has fallen into a pit will not immediately pull him out on the Sabbath day?”
MOUNCE
And to them, he said, “Which of you, when his son or his ox has fallen into a well, · does not immediately pull it up, even on the Sabbath day?”
NOG
Yeshua asked them, “If your son or your ox falls into a well on a day of worship, wouldn’t you pull him out immediately?”
NABRE
Then he said to them, “Who among you, if your son or ox falls into a cistern, would not immediately pull him out on the sabbath day?”
NASB
And He said to them, “Which one of you will have a son or an ox fall into a well, and will not immediately pull him out on a Sabbath day?”
NASB1995
And He said to them, “Which one of you will have a son or an ox fall into a well, and will not immediately pull him out on a Sabbath day?”
NCB
Then he said to them, “If one of you has a son or an ox that has fallen into a well, will you not immediately pull him out on the Sabbath day?”
NCV
Jesus said to the Pharisees and teachers of the law, “If your child or ox falls into a well on the Sabbath day, will you not pull him out quickly?”
NET
Then he said to them, “Which of you, if you have a son or an ox that has fallen into a well on a Sabbath day, will not immediately pull him out?”
NIRV
He asked them another question. He said, “Suppose one of you has a child or an ox that falls into a well on the Sabbath day. Wouldn’t you pull it out right away?”
NIV
Then he asked them, “If one of you has a child or an ox that falls into a well on the Sabbath day, will you not immediately pull it out?”
NIVUK
Then he asked them, ‘If one of you has a child or an ox that falls into a well on the Sabbath day, will you not immediately pull it out?’
NKJV
Then He answered them, saying, “Which of you, having a donkey or an ox that has fallen into a pit, will not immediately pull him out on the Sabbath day?”
NLV
Then Jesus said to the leaders, “If one of you had a cow or donkey that fell into a hole, would you not go at once and pull it out on the Day of Rest?”
NLT
Then he turned to them and said, “Which of you doesn’t work on the Sabbath? If your son or your cow falls into a pit, don’t you rush to get him out?”
NMB
And he spoke to them, saying, Which of you, having a donkey or an ox fallen into a pit, would not straightaway pull him out on the Sabbath day?
NRSVA
Then he said to them, ‘If one of you has a child or an ox that has fallen into a well, will you not immediately pull it out on a sabbath day?’
NRSVACE
Then he said to them, ‘If one of you has a child or an ox that has fallen into a well, will you not immediately pull it out on a sabbath day?’
NRSVCE
Then he said to them, “If one of you has a child or an ox that has fallen into a well, will you not immediately pull it out on a sabbath day?”
NRSVUE
Then he said to them, “If one of you has a child or an ox that has fallen into a well, will you not immediately pull it out on a Sabbath day?”
NTFE
Then he said to them, “Suppose one of you has a son—or an ox!—that falls into a well. Are you going to tell me you won’t pull him out straight away on the sabbath day?”
OJB
And to them Rebbe, Melech HaMoshiach said, Who of you having a ben or an ox fall into a well and will not ofen ort (immediately) pull him out on Shabbos?
RGT
And He answered them, saying, “Who of you shall have a donkey or an ox fallen into a pit, and will not immediately pull him out on the Sabbath day?”
RSV
And he said to them, “Which of you, having a son or an ox that has fallen into a well, will not immediately pull him out on a sabbath day?”
RSVCE
And he said to them, “Which of you, having an ass or an ox that has fallen into a well, will not immediately pull him out on a sabbath day?”
TLV
Then He said to them, “Which of you, with a son or an ox falling into a well on Yom Shabbat, will not immediately pull him out?”
VOICE
Jesus: Would any single one of you leave his son or even his ox in a well on the Sabbath if he had fallen into it, or would you pull him out immediately?
WEB
He answered them, “Which of you, if your son or an ox fell into a well, wouldn’t immediately pull him out on a Sabbath day?”
WE
Jesus said to them, `If your horse or cow falls into a hole, which one of you will not pull him out right away on the Sabbath day?'
WYC
And he answered to them, and said, Whose ass or ox of you shall fall into a pit, and he shall not at once draw him out in the day of sabbath?
YLT
and answering them he said, `Of which of you shall an ass or ox fall into a pit, and he will not immediately draw it up on the sabbath-day?'