Marano Business Solutions

Marano Business Solutions A Language Service Provider(LSP) in Thailand We help the international corporate to initiate the businesses in Thailand.

Our services include:
- Product Localization
- Document Translation
- Oral Translation
- Company Incorporation
- Legal consultation

we are reopening podcasting opportunity for all english speaks that can speak English in different accent you can regist...
26/01/2026

we are reopening podcasting opportunity for all english speaks that can speak English in different accent
you can register to sign up for this opportunity and we will contact you shortly.

Thank you in advance

Hi! We are Marano Business Solutions. We are building a pool of English speakers for an upcoming paid podcast / recording project in Bangkok. This form is for interest and availability registration only. After registration, shortlisted participants may be contacted directly via email with further de...

We are looking for Japanese native speakers for 500-Hour recording projectThey will need to speak English Equipment Requ...
12/12/2025

We are looking for Japanese native speakers for 500-Hour recording project

They will need to speak English
Equipment Requirements: Participants must use a microphone connected to a sound card and a laptop, recording through our multi-channel recording tool.
Participant Requirements: Japanese native speakers communicating in English, with a basic level of English proficiency.
Collection Volume: Approximately 300 groups (600 participants).
Recording Duration: Up to 2 hours per group.
Unit Price: USD 110 per group (2 people / 2 hours).
Question:
1.How many Japanese participants can you organize who are able to record using a microphone connected to a sound card and laptop with our multi-channel recording tool?
Notes:
1.The recording software must use our company’s multi-channel capture tool.
2.The laptop needs to be connected to the sound card + microphone for recording.
3.We can remotely help them complete the configuration of this multi-channel tool.
4.It is necessary to use a microphone for recording, however, our scenario requires two recorders to be in different rooms in the same place in order to connect their two microphone cables to the same sound card. This is how my picture shows it
pls note Japanese natives who can speak English need gathering in one place and each pair need recording in two seperate room
We can send you more details
If you are interested please send me your resume at [email protected]

🇯🇵 500-Hour Japanese English Full-Duplex Speech Collection - Vendor Recruitment Thank you for your interest in collaborating on our large-scale natural conversation recording project. We are currently recruiting qualified vendor partners to support a major speech collection initiative involvin...

04/12/2025

เรากำลัง หาคน รวบรวมภาพเมนูอาหารที่เป็น "ลายมือเขียน" จากร้านค้าจริง หรือ Instagram เพื่อนำไปใช้ฝึกสอน AI ทั้งหมด 1800 รูป ภายในระยะเวลา 2 สัปดาห์

Instruction
1. Scope of Work
หน้าที่ของคุณคือการค้นหาภาพเมนูอาหาร, แคปหน้าจอ, ตัดส่วนเกินออก และส่งไฟล์ โดยมีขั้นตอนดังนี้:

ขั้นตอนที่ 1: ค้นหาภาพ (Search)
* ค้นหาภาพใน Instagram หรือถ่ายภาพจริงจากร้านอาหาร (ถ้าสะดวก)
* ใช้คำค้นหา (Keyword) เช่น "Handwritten Menu Board", "Handwritten Board Menu" หรือคำค้นหาภาษาไทยที่เกี่ยวข้อง เช่น #เมนูเขียนมือ #ป้ายเมนู
* เป้าหมาย: เมนูของร้านคาเฟ่, ร้านอาหาร, ร้านริมทาง (Street food) �
ขั้นตอนที่ 2: เลือกภาพที่ใช้ได้ (Selection Criteria)
* ต้องเป็นภาพ เมนูที่เขียนด้วยลายมือ เท่านั้น
* ในภาพต้องมีตัวอักษรประมาณ 20 - 100 ตัวอักษร
* ภาพต้องชัดเจน ไม่เบลอ ไม่มืด และอ่านออกง่าย
* พยายามเลือกภาพที่ป้ายเมนูตั้งตรง (ไม่เอียงจนเกินไป) �
ขั้นตอนที่ 3: ปรับแต่งภาพ (Editing) ** สำคัญมาก
* นำภาพที่แคปมาทำการ Crop (ตัดขอบ)
* สิ่งที่ต้องเอาออกให้หมด:
* ปุ่มต่างๆ ของ Instagram (หัวใจ, คอมเมนต์, แชร์)
* ชื่อบัญชี (Username), สถานที่ (Location), แฮชแท็ก, แคปชั่น
* ขอบดำบน-ล่าง หรือแถบสถานะแบตเตอรี่/เวลา ของมือถือ
* สิ่งที่ต้องเหลือไว้: เฉพาะตัวกระดานเมนูล้วนๆ �
ขั้นตอนที่ 4: บันทึกไฟล์ (Save)
* บันทึกเป็นไฟล์สกุล .JPG เท่านั้น
* ความละเอียดภาพ (Resolution) ควรชัดเจนที่สุด (ตามข้อกำหนดระบุไว้ 1920x1080 แต่หากแคปจากมือถือ ให้เน้นภาพขยายใหญ่สุดก่อนแคปเพื่อให้ได้ไฟล์ชัดที่สุด) �
2. ข้อห้าม (Do Not)
* ห้ามใช้ภาพที่เบลอ มืด หรือคุณภาพต่ำ
* ห้ามมีโฆษณา หรือโลโก้แบรนด์สินค้าขนาดใหญ่ในภาพ (เพื่อเลี่ยงลิขสิทธิ์)
* ห้ามส่งภาพซ้ำกัน
* ห้ามหลงเหลือปุ่ม UI ของแอป (เช่น ปุ่มหัวใจมุมขวาล่าง) ติดมาในภาพเด็ดขาด �
3. การส่งงาน (Submission)
1. รวบรวมไฟล์ใส่โฟลเดอร์ บีบอัดเป็น ZIP file
2. ตั้งชื่อไฟล์ Zip โดยใส่ ชื่อของคุณ ลงไปด้วย
3. อัปโหลดไฟล์ลงใน Google Drive ที่กำหนด

1. Rate : 320 THB/Hour (รวบรวมอย่างน้อย 50 ภาพต่อชั่วโมง)

ส่ง 10 ภาพแรกเพื่อให้ตรวจสอบความถูกต้องก่อนเริ่มงาน
ถ้าสนใจที่จะร่วมงานสามารถส่งมาได้ที่ [email protected]
Marano business solution

08/08/2025

Maranobusines solution
We are localization and agency in Thailand

Currently we have a urgent task for reviewing AI transcript form Japanese/Korean - EN
Tasks have two parts:

1. AI Transcription Review

2. MTPE (Machine Translation Post-Editing Korean English)

The offered rate is 0.9 USD per runtime minute for both tasks. The content will be in the film category.

Here’s a quick overview of the task:
• Content: Korean series
• Volume: 2 tasks, total of 144 runtime minutes (70 and 72 runtime minute respectively)

More details
1) Script Adaptation to US English. The reviewer needs to make sure the script is culturally accurate and appropriate to theUS English audience. (The reviewer doesn't require any proficiency in the source language. For this step, adaptation is more important than accuracy of the translation)
2) QA of the output of voice generation. In this step, the reviewer just needs to annotate the voice generated by AI basing on the script the reviewer adapted and make sure there's no error.

you can use this link and sign out for a project
https://docs.google.com/.../1FAIpQLSe2P3QUz0X.../viewform...

07/08/2025

We are also recruiting webtoon artist/colorist Now we just receive a request from our client

Currently we have new project for coloring that will require to do a sample test for client average number of cuts in this work is around 72 to 78. (sometimes 80+, sometimes 69)
base color/shading for a male-oriented action fantasy piece
Client will provide a guideline before coloring (real project)

We are still checking about the rate , this will be paid test . if you are interested to join please fill n the in the link and I will submit you in our data base for this project and keep you updated

06/08/2025

บริษัท Marano Business กำลัง รับสมัครนักภาษาฟรีแลนซ์สำหรับโครงการตรวจสอบคุณภาพทางภาษา (LQA) จากภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาไทย ซึ่งจะเริ่มต้นในเดือนเมษายน ปี 2026
โครงการนี้เป็นงานระยะยาวแบบสัญญาจ้าง ทำงานเต็มเวลาในรูปแบบรีโมต (Remote)
ปริมาณงานทั้งหมดประมาณ 2.5 ล้านตัวอักษรภาษาญี่ปุ่น โดยจะแบ่งงานระหว่างทีมขนาดเล็ก

👥 ตำแหน่งที่เปิดรับสมัครในขณะนี้:

• ผู้ทดสอบ LQA หัวหน้าทีม จำนวน 1 คน

• ผู้ทดสอบ LQA ทั่วไป จำนวน 4–6 คน

🕒 ความคาดหวังในการทำงาน:

• ทำงานวันละ 8 ชั่วโมง

• ตรวจสอบประมาณ 12,500 ตัวอักษรภาษาญี่ปุ่น

ถ้าสนใจสามารถส่งอีเมลมาได้ที่ [email protected]
หรือสนใจสามารถลงทะเบียนตามลิงค์ข้างล่างได้ค่ะ

https://airtable.com/appZH2Lz5LORSJA0T/pagJHFJdmPjm4CZuL/form?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR6fl-MUqwdr4cVoyxPhRQ2fN4d3UCeh8OmqJSRB2XM3Upd6NkQJ2bBXfSOUWA_aem_ZqADYCUooT-FNAkvbY9s4g

06/08/2025

We are seeking talented individuals to participate in a unique voice recording project aimed at simulating real-life customer service interactions. This remote opportunity involves creating short, natural conversations using fictional scenarios and details (e.g., made-up brand names, addresses, and credit card numbers).

dialects:

- New England
- Metropolitan New York
- Upper Midwest / North Central
- Appalachian

payment is 8usd/ hour shift is3 or 4 hour
please send your inquiry to [email protected]

Currently the priority time shift
PST
17:00-20:00 , or 20:00-23:00 pm

The payment will be through Proz account to avoid process fees

looking for QA & Script Adaptation for AI Voice Generation (US English)accent to review + edit script 1) Script Adaptati...
06/08/2025

looking for QA & Script Adaptation for AI Voice Generation (US English)accent to review + edit script

1) Script Adaptation to US English. which thereviewer needs to make sure the script is culturally accurate and appropriate to theUS English audience. (The reviewer doesn't require any proficiency in source language. For this step, adaptation is more important than accuracy of the translation)
2) QA of the output of voice generation In this step, the reviewer just need to annotate the voice generated by AI basing on thescript the reviewer adapted and make sure there's no error.

you can use this link and sign out for a project

https://docs.google.com/forms/u/0/d/e/1FAIpQLSe2P3QUz0X5_gu8waZW3bOMjQptx_DSuJk4U9584tjUdEIHvg/viewform?usp=send_form&pli=1

the rate offer is
- $1.125 - $1.2 per runtime minute
payment is 45-55 days through proz

20/07/2025

We are seeking talented individuals to participate in a unique voice recording project aimed at simulating real-life customer service interactions. This remote opportunity involves creating short, natural conversations using fictional scenarios and details (e.g., made-up brand names, addresses, and credit card numbers).

Key Responsibilities:

Perform the agent side of scripted voice conversations (3–5 minutes per interaction).
Follow scenario guidelines, including:
25% phone orders
25% drive-through interactions
50% other customer service situations (e.g., delivery inquiries, refund requests).

Participant Requirements:

Native US English speakers with clear diction.
Must represent one of the following 8 US accents:

🔹 General American / Midland – "Neutral" broadcast accent (e.g., Missouri, Indiana, Iowa, Kansas)

🔹 Northern (Inland North) – Upstate NY, Michigan, Northern Ohio, Chicago

🔹 Southern – Alabama, Georgia, Texas, Mississippi, the Carolinas

🔹 New England – Massachusetts, Maine, Vermont, etc.

🔹 Metropolitan New York – NYC & surrounding areas

🔹 Western – California, Nevada, Oregon, Washington, etc.

🔹 Upper Midwest / North Central – Minnesota, Wisconsin, Dakotas

🔹 Appalachian – Eastern Kentucky, West Virginia, Eastern Tennessee

Project Details:

Location: Remote (work from anywhere).
Duration: 4 weeks. (from July 21 onwards)
Schedule:
Minimum 16 participants working 7 days/week.
3 to 4-hour shifts per day (pre-agreed schedule).

15-20/usd per shift
please send me your inquiry at [email protected]

17/06/2025

Do you provide services for webtoon language?

Currently we are in process of starting a new project

we are looking for partner/ provider experiences in webtoon translations

Our source language for webtoon production is Korean

Target Major language:
English, Chinese,Japanese, Indonesian,Spanish,French,German

Minor language :
Arabic,Bengali,Filipino,Hindi,Malay,Mongolian,Persian,Vietnamese,Bulgarian,Czech,Danish,Dutch,Greek,Italian,Lithuanian,Polish,PT-EU,PT-BR,Romanina,Russian,Swedish,Turkish,Ukrainian

Currently we do not have exact number of words / volume per chapter yet
however you can give us approximate rate for 1300 characters and details will be update when we receive request from our client

If you have experiences in this field please send me your resume and rates and we would propose your rates to our client

please send me your inquiry to [email protected]

Thank you in advance

📣 Podcast Event Opportunity For American Citizens Only 🇺🇸Hello! We’re launching a new podcast project starting next week...
06/06/2025

📣 Podcast Event Opportunity
For American Citizens Only 🇺🇸

Hello! We’re launching a new podcast project starting next week, and we’re currently looking for American citizens who speak with an American accent to join a fun recording session in Bangkok.

📍 Location: Bangkok (Exact venue to be confirmed)
🕙 Time Commitment: Around 10 AM – 6 PM (with breaks)
💸 Yes – this is a paid opportunity!

🎧 Podcast Format:
💬 Casual, group discussions
🌟 Light, enjoyable topics (no politics, religion, or profanity)
🗣️ We’re looking for confident, friendly American voices only

🔹 Important Requirements:
✅ Must be a U.S. citizen
✅ Must have a natural American accent

📩 Interested?
Please email your interest to [email protected]

🌍 We’re Hiring: Native Speakers of Mhong, Lao, and Karen!🎤 Record a Natural Conversation in Your Native LanguageWe’re lo...
19/05/2025

🌍 We’re Hiring: Native Speakers of Mhong, Lao, and Karen!
🎤 Record a Natural Conversation in Your Native Language

We’re looking for freelancers to help us collect voice data in Mhong, Lao, or Karen. If you speak one of these languages, this is a great opportunity to earn from home!

✅ What You’ll Do:

- Record a casual conversation in your native language
- You will need to find a friend or partner to record with
- Use your phone or laptop
- Work flexible hours from anywhere

💸 Compensation Provided (details shared after registration)

📌 Apply Now:
📝 https://forms.gle/gyAGbuZwPBnLekzz6

🕒 Apply early for faster consideration — limited slots available!

📩 Contact:
📱 +66 80 326 1555 (Parkwan)
📧 [email protected]

👉 Feel free to share this opportunity with your community!

Hello! we are from Marano Business Solutions. We are currently looking for native speakers to participate in a voice recording project aimed at preserving and studying various local languages. Your participation will be a valuable contribution to this important effort. This form is used to collect b...

ที่อยู่

Bangkok
10310

เว็บไซต์

แจ้งเตือน

รับทราบข่าวสารและโปรโมชั่นของ Marano Business Solutionsผ่านทางอีเมล์ของคุณ เราจะเก็บข้อมูลของคุณเป็นความลับ คุณสามารถกดยกเลิกการติดตามได้ตลอดเวลา

ติดต่อ ธุรกิจของเรา

ส่งข้อความของคุณถึง Marano Business Solutions:

แชร์