Legal Immigration Services

Legal Immigration Services Компания Legal Immigration Services предоставляет комплексное обслуживание в сфере легализации пребывания и работы иностранцев в Польше

Legal Immigration Services создана эмигрантами для эмигрантов, поэтому мы, как никто другой, понимаем проблемы, с которыми могут столкнуться иностранцы, принявшие решение эмигрировать в Польшу. Мы предоставляем профессиональные, качественные и доступные услуги в процессе эмиграции уже от самого ее начала – от организации переезда, помощи в поиске жилья; социализации и адаптации после переезда; до

оформления всех документов, необходимых для легализации пребывания и работы в Польше. Решением Ваших вопросов будут заниматься специалисты с многолетним опытом работы, в полной мере владеющие знаниями и умениями, необходимыми для успешного решения любой задачи из перечня предоставляемых услуг.

22/10/2024

‼️ Міністерство освіти і науки України опублікувало важливу інформацію для українців, які тимчасово перебувають у Польщі.‼️

У матеріалах представлено деталі продовження навчання у польських закладах, умови прийому учнів, а також екзаменаційні вимоги. Крім того, розглядаються можливості працевлаштування для українських фахівців в освітній системі Польщі.

Посилання на матеріали:https://mon.gov.ua/static-objects/mon/sites/1/news/2024/10/22/mon-povidomlyaye-vazhlyvu-informatsiyu-dlya-ukrayintsiv-yaki-tymchasovo-perebuvayut-u-polshchi.pdf

Матеріали: Міністерство освіти і науки України

29/09/2024


ОНОВЛЕНО - станом на 21.11.2024!!!
Однією з вимог для можливості складення заяви і отримання дозволу на перебування довготермінового резидента ЄС в Польщі є надання документу, що підтверджує знання польської мови на рівні щонайменше В1.

Частина 3 статті 211 закону про іноземців вказує, що знання польської мови на відповідному рівні може бути підтверджено такими документами:
1) poświadczeniem znajomości języka polskiego na poziomie biegłości językowej co najmniej B1, określonym w przepisach wydanych na podstawie ust. 5;
2) świadectwem ukończenia w Rzeczypospolitej Polskiej szkoły w rozumieniu art. 2 pkt 2 ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe (Dz. U. z 2023 r. poz. 900, 1672, 1718 i 2005) lub uczelni w rozumieniu ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. - Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce z wykładowym językiem polskim;
3) świadectwem ukończenia szkoły lub uczelni z wykładowym językiem polskim za granicą, odpowiadającej szkole lub uczelni w rozumieniu, odpowiednio, art. 2 pkt 2 ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. - Prawo oświatowe lub ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. - Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce.

В той же час 26 вересня на сторінці Урядового Центру легіслації з'явився проект закону про зміну деяких законів щодо усунення порушень у візовій системі Республіки Польща, де серед інших важливих змін з'явилися пропозиції зміни звучання вищевказаної статті закону про іноземців.

Так, положення статті 6 пункт 15 пропонованого Закону має на меті внести зміни до положень статті 211 ч. 3 пунктів 2) та 3) закону про іноземців, з тим, щоб виключити:

- свідоцтво про закінчення в Республіці Польща поліцеальної школи, про яке йдеться в статті 18(1)(2)(f) Закону від 14 грудня 2016 року. - Закон про освіту (Законодавчий вісник від 2024 р., поз. 737, з наступними змінами), з польською мовою навчання,

- свідоцтво про закінчення закордонної школи з польською мовою навчання, що відповідає поліцеальній школі, про яку йдеться в ст. 18 п. 1 ч. 2 п. f) закону від 14 грудня 2016 року. - Закон про освіту

як документи, що підтверджують знання польської мови іноземцем, який клопочеться про отримання дозволу на перебування довгострокового резидента Європейського Союзу.

Надавши цьому положенню такий вигляд (станом на 21.11.2024 р. - на етапі прийняття Радою Міністрів):

„2) świadectwem ukończenia w Rzeczypospolitej Polskiej szkoły w rozumieniu art. 2 pkt 2 ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. – Prawo oświatowe (Dz. U. z 2024 r. poz. 737, 854, 1562, 1635 i …) z wykładowym językiem polskim, z wyłączeniem świadectwa ukończenia szkoły policealnej, o której mowa w art. 18 ust. 1 pkt 2 lit. f tej ustawy, lub dyplomem ukończenia studiów w Rzeczypospolitej Polskiej z wykładowym językiem polskim;

3) świadectwem ukończenia szkoły z wykładowym językiem polskim za granicą, odpowiadającej szkole w rozumieniu art. 2 pkt 2 ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r.
– Prawo oświatowe, z wyłączeniem szkoły policealnej, o której mowa w art. 18 ust. 1 pkt 2 lit. f tej ustawy, lub dyplomem ukończenia studiów z wykładowym językiem polskim w uczelni za granicą, odpowiadającej uczelni w rozumieniu ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. – Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce.”;

Урядовці, які готували цей проект в його обгрунтуванні зазначили, що з досвіду застосування ст. 211 ч. 3 п. 2 закону про іноземців, можна зробити висновок, що закінчення іноземцем поліцеальної школи не є гарантією навіть базового знання польської мови.
Однак, беручи до уваги необхідність дотримання принципу захисту інтересів у процесі навчання та принципу довіри до держави і створеного нею права, передбачається, що в разі прийняття закону у запропонованому вигляді, він набуде чинності лише 1 липня 2025 року, а

1) положення ст. 211 ч. 3 пп. 2 і 3 закону про іноземців у їх нинішній редакції (ст. 38 законопроекту) будуть застосовуватися до проваджень у справах про дозвіл на перебування довгострокового резидента Європейського Союзу, розпочатих і не завершених остаточним рішенням до 30 червня 2025 року;

2) свідоцтво про закінчення поліцеальної школи до 30 червня 2025 року, є документом, що підтверджує знання польської мови для цілей провадження у справі про видачу дозволу на перебування довготермінового резидента Європейського Союзу, розгляд якої розпочався до 30 червня 2026 року;

3) свідоцтво про закінчення школи з польською мовою навчання за кордоном, що відповідає поліцеальній школі, до 30 червня 2025 року є документом, що підтверджує знання польської мови для цілей провадження у справі про надання дозволу на перебування довгострокового резидента Європейського Союзу, розгляд якої розпочався до 30 червня 2026 року.

Тобто, ті свідоцтва про закінчення поліцеальної школи, що підтверджують її закінчення до 30.06.2025 року, ще протягом року (до 30.06.2026 року) будуть прийматися як підтвердження знання польської мови в справах про надання дозволу на перебування довготермінового резидента ЄС.

Важливо!!!
1. Пропоновані зміни стосуються лише виключення свідоцтв про закінчення поліцеальної школи. Документи про закінчення шкіл початкових і професійних, ліцеїв, технікумів і вищих навчальнихі закладів і далі прийматимуться.

2. Що стосується використання свідоцтв про закінчення поліцеальної школи у справах про визнання громадянином Польщі, то до цього законопроекту додано статтю 7, за якою передбачається зміна статті 30 закону про польське громадянство, за якої зазначена стаття доповнюється частиною 2а, котра звучить:
„2a. Znajomości języka polskiego, o której mowa w ust. 2, nie potwierdza świadectwo ukończenia szkoły policealnej, o której mowa w art. 18 ust. 1 pkt 2 lit. f ustawy z dnia 14 grudnia 2016 r. – Prawo oświatowe (Dz. U. z 2024 r. poz. 737, 854, 1562, 1635 i …).”.
В разі прийняття цььго законопроекту номра почне діяти з 1 липня 2025 року.
Окрім цього є подібна пропозиція в іншому законопроекті, де передбачено внесення змін до статті 30 закону про польське громадянство, просто з виключенням з переліку цього документу:
Art. 93. W ustawie z dnia 2 kwietnia 2009 r. o obywatelstwie polskim (Dz. U. z 2023 r. poz. 1989) w art. 30 w ust. 2 po wyrazach „w Rzeczypospolitej Polskiej” dodaje się przecinek i wyrazy „z wyjątkiem szkoły policealnej,”.

Джерело:
законопроект 1:
https://legislacja.rcl.gov.pl/projekt/12389850/katalog/13083039 #13083039

законопроект 2:
https://legislacja.gov.pl/projekt/12385455/katalog/13060170 #13060170
Станом на 21.11.2024 обидва законопроекти перебувають на розгляді Постійного Комітету Ради Міністрів Польщі.

24/09/2024
17/09/2024

#зміни2025 #розпорядження
13 вересня 2024 року в Щоденнику Законів опубліковано розпорядження про визначення нових розмірів мінімальної заробітної плати у 2025 році.
https://dziennikustaw.gov.pl/DU/2024/1362
Розпорядженням передбачено, що з 01 січня 2025 р.
мінімальна заробітна плата становитиме:
- 4666 злотих брутто на місяць
мінімальна ставка погодинної оплати становитиме:
- 30,50 злотих брутто за годину

Таким чином розмір заробітної плати в додатку нр 1 (załącznik nr 1) до заяви іноземця про надання дозволу про тимчасове перебування на підставі праці починаючи з 01 січня 2025 року повинен бути на рівні не нижче встановленого мінімуму.

Нагадаємо також, що з 1 січня 2025 року зростають розміри критеріїв доходів, які враховуються для призначення соціальної допомоги. Так, відповідно до розпорядження Ради Міністрів від 12 липня 2024 р. (Dz.U.2024 poz.1044) в справі переглянутих критеріїв доходу та розмірів грошових виплат з соціальної допомоги, розміри критеріїв доходів з 1 січня 2025 року складатимуть:
a) для особи самотньої – 1010 зл.,
b) для особи в родині – 823 зл.
Детальніше в публікації https://www.facebook.com/share/p/5RyxkomZa2hMX6K1/

Для іноземців ця інформація є важливою, зокрема, для процесу легалізації, адже в справах про надання дозволу на тимчасове перебування (зокрема на підставі воз’єднання) та дозволу на перебування довгострокового резидента ЄС є вимога наявності у іноземця джерела стабільного та регулярного доходу, достатнього для покриття витрат на проживання себе та членів сім'ї, які перебувають на його утриманні. А відповідно до ч.2 статті 140 закону про іноземців розмір такого доходу має бути вищий ніж розміри критеріїв доходів, які враховуються для призначення соціальної допомоги.

10/09/2024

Szanowni Państwo,

wychodząc naprzeciw Państwa oczekiwaniom informujemy, że od 09 września 2024 r. uruchomiliśmy w Delegaturach tutejszego Urzędu internetową rezerwację wizyt dotyczących złożenia wniosku w sprawie legalizacji pobytu cudzoziemca na terytorium RP.

Zgłoszenie na wizytę odbywa się za pośrednictwem formularza zamieszczonego na stronie https://wizyta.duw.pl/

Wypełniając formularz wskazują Państwo preferowane miejsce wizyty.

Zarezerwowanie wizyty wymaga wcześniejszego przygotowania kompletnego wniosku na stronie https://przybysz.duw.pl

Czas oczekiwania na wizytę zależy od ilości oczekujących zgłoszeń.

O szczegółowej dacie i godzinie wizyty informujemy z wyprzedzeniem. Prosimy nie powtarzać zgłoszeń.

10/09/2024

‼️Про перетин кордону з неповнолітніми дітьми, що перебувають у Польщі під тимчасовим прихистком (PESEL UKR)

📍Головним документом, який підтверджує тимчасовий прихисток (PESEL UKR) для громадяни України на території Польщі і який необхідно пред’являти польським прикордонникам при в’їзді до Польщі, є електронний сертифікат Diia.pl в мобільному застосунку mObywaltel.
🔗https://info.mobywatel.gov.pl/dokumenty/diia

📍Саме цей електронний документ разом з дійсним закордонним паспортом дає право на перетин кордону Польщі, а також право на переміщення по інших країнах Шенгенської зони. Паперовий документ, виданий місцевою адміністрацією (urzędem) про отримання PESEL UKR, не є документом, що дає право перетину кордону.
Завантажити застосунок можуть повнолітні особи (18+) та неповнолітні діти від 13-18 років. Для дітей до 13 років один із батьків/правних опікунів (той, хто подавав заяву на присвоєння дитині PESEL UKR) повинен завантажити дані дитини у свій профіль Diia.pl.

📍Детальну інструкцію, як це зробити, Ви знайдете за посиланням: 🔗https://www.gov.pl/web/cyfryzacja/diiapl-dla-dzieci-w-aplikacji-mobywatel

📍Зверніть увагу ‼️Якщо один із батьків (опікунів), до профілю якого були завантажені дані про дитину до 13 років, отримав карту побуту, то електронний сертифікат Diia.pl стає неактивним не тільки для нього/неї, але й для дитини. В такому випадку, щоб дитина мала законну підставу для в’їзду до Польщі, то один із батьків (опікунів) дитини має право отримати карту побуту для дитини на підставі возз’єднання сім’ї (згідно статті 42 п.13 Спеціального Закону від 12 березня 2022 року «Про допомогу громадянам України у зв’язку із збройним конфліктом на території цієї держави»).
🔗 https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/DocDetails.xsp?id=WDU20220000583

📍Також слід пам’ятати, що громадяни, які подалися на карту побуту та ще не отримали відповідний пластиковий документ, можуть у будь-який момент втратити статус UKR і, відповідно, право на в’їзд до Польщі на підставі Diia.pl. Таке може статися у зв’язку із тим, що cкасування тимчасового прихистку (PESEL UKR) відбувається у день прийняття позитивного рішення (decyzji) щодо надання дозволу на перебування у Польщі (zezwolenia na pobyt), а не у момент отримання пластикової карти побуту, яка підтверджує наявність цього дозволу. Відділи у справах іноземців воєводських управлінь не інформують про дату прийняття рішення.
Якщо неповнолітня дитина перетинатиме кордон з Польщі до України чи з України до Польщі у супроводі третіх осіб (повнолітніх родичів чи знайомих), то супроводжуючі особи повинні мати нотаріально засвідчене повноваження/дозвіл на виїзд дитини за кордон від обидвох батьків або від кожного окремо.


#КартаПобуту

#ТимчасовийПрихистокПольща
#ПесельУкрПодорожі
#ПеретинКодону
#ПеретинКордонуДіти
#ПеретинКордонуДокументи
#УкраїнціВПольщі
#Легалізація

09/09/2024

Komunikat w sprawie możliwości rezerwacji wizyty w celu złożenia wniosku o wydanie lub wymianę karty pobytu.

Informujemy o możliwości rezerwacji wizyty w Dolnośląskim Urzędzie Wojewódzkim w celu złożenia wniosku o wydanie lub wymianę karty pobytu za pośrednictwem formularza dostępnego na stronie :

https://kartypobytu.duw.pl/

26/08/2024
21/08/2024

Adres

Wroclaw

Telefon

+48578362132

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Legal Immigration Services umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Firmę

Wyślij wiadomość do Legal Immigration Services:

Udostępnij