04/12/2023
👩⚖️ NHẶT ĐƯỢC CHIẾC VÍ RƠI TRÊN ĐƯỜNG, CÓ BỊ QUY VÀO TỘI TRỘM CẮP KHÔNG?
Khi bạn nhặt được chiếc ví rơi trên đường, có thể khiến bạn nghĩ rằng đó là món đồ không có chủ nhân và nghiễm nhiên mang nó đi, bạn phải cẩn thận vì những trường hợp như vậy có thể sẽ bị quy vào tội TRỘM CẮP hoặc tội BIỂN THỦ CHIẾM ĐOẠT TÀI SẢN (của rơi).
Món đồ rơi trên đường tưởng chừng như món đồ không có chủ nhân. Thế nhưng nếu nhặt nó mang về có thể bạn sẽ phải đau đầu và phải gánh chịu những hậu quả không lường nếu không biết cách ứng phó và cách giải quyết phù hợp.
Dưới đây là một câu chuyện có thật liên quan đến vụ việc NHẶT VÍ xảy ra ở Busan.
--------------------------------
CÂU CHUYỆN PHÁP ĐÌNH:
A và B đã tình cờ nhặt được một chiếc ví hàng hiệu có thời giá tương đương vài chục ngàn won tại một bãi đậu xe ở Busan. Lúc đó trong ví có 1 ngân phiếu trị giá 1 triệu won, thẻ tín dụng, 130 ngàn won tiền mặt,…
Sau khi nhặt được họ đã bảo quản nó đến hơn 1 tháng sau đó mới hoàn trả lại cho chủ nhân chiệc ví.
Và cái kết cả hai người đều đã bị khởi tố với tội danh TRỘM CẮP.
Mặc dù ở Tòa án xét xử sơ thẩm đã nhận được phán quyết VÔ TỘI, thế nhưng ở Tòa án xét xử phúc thẩm thì đã bị đảo ngược với phán quyết CÓ TỘI.
Ở phiên sơ thẩm, Tòa án cho rằng không thành lập tội danh trộm cắp vì “ Bãi đậu xe đó thuộc sự quản lý của Phòng quản lý bãi đậu xe nhưng không có rào chắn, xét thấy có nhiều lối ra vào tiếp giáp với đường đi chung, vì thế rất khó để nói rằng chiếc ví đó thuộc quyền chiếm hữu của người quản lý bãi đậu xe” vì vậy không thành lập tội danh trộm cắp đặc biệt nên đã xử cho A và B VÔ TỘI.
Mặc dù, theo lời khai của người bị mất ví thì lúc bị mất trong ví có tờ ngân phiếu, nhưng khi nhận lại ví từ A và B thì tờ ngân phiếu trong ví đã không còn.
Thế nhưng, phía Tòa án sơ thẩm phán đoán rằng rất khó để thấy rằng A và B chỉ sử dụng ngân phiếu còn tiền mặt thì vẫn để nguyên, vì thế khả năng xảy ra phạm tội liên quan đến tờ ngân phiếu bị mất là không có.
Ngoài ra, dựa trên lời khai của A và B thì họ đã bảo quản chiếc ví trên xe và quên bẵng việc bỏ chiếc ví vào hòm thư bưu điện cho thấy rằng họ không có ý định chiếm đoạt trái phép chiếc ví.
Và cho rằng A và B chỉ là đã bảo quản mà thôi, không có ý đồ chiếm đoạt tài sản của người mất ví.
--------
Khác với phán đoán và quyết định ở Tòa án sơ thẩm, Tòa án xét xử phúc thẩm đã tuyên án phạt 6 tháng tù giam nhưng cho hưởng án treo trong vòng 1 năm vì cho rằng đã thành lập tội danh trộm cắp.
Tòa phúc thẩm cũng đã xem xét đến yếu tố nơi đánh mất chiếc ví có thuộc sự chiếm hữu của người mất ví hay không. Tòa án phúc thẩm cho rằng “Cho dù đó là vật thất lạc, thì trong trường hợp người đánh mất có thể biết được vị trí thất lạc và có thể quay lại tìm kiếm nó thì quyền chiếm hữu của chủ sở hữu vẫn được thừa nhận.”
Thực tế, sau khi phát hiện mình đã đánh rơi chiếc ví ở bãi đậu xe thì chủ nhân chiếc ví đã liên lạc với bãi đậu xe. Theo đó, tòa án giải thích rằng “Việc chiếm hữu chiếc ví của chủ nhân có thể được xem là vẫn tiếp diễn”.
Ngoài ra hành vi cố ý chiếm đoạt tài sản trái phép của A và B cũng đã được thừa nhận.
6 ngày sau khi nhặt được chiếc ví, 2 người đã nhận được liên lạc xác minh hành vi phạm tội từ phía cảnh sát, nhưng phải đến 1 tháng sau đó họ mới hoàn trả lại chiếc ví.
Tòa án xác định rằng, không chỉ có tờ ngân phiếu bị biến mất, mà rất có khả năng là họ đã nhận biết được hành vi phạm tội trộm cắp khi có ý định sử dụng số tiền mặt 130 ngàn won nên đã hoàn trả lại nó.
A và B đã khai nhận rằng chỉ lấy ví để tìm chủ nhân cho nó.
Tuy nhiên, Tòa án phúc thẩm đã bác lời khai của họ vì cho rằng, họ đã không thực hiện bất kỳ biện pháp nào để tìm lại chủ nhân của chiếc ví vì trong ví có cả thẻ CCCD của người mất, hoặc nếu chuyển giao cho ban quản lý bãi đậu xe thì có thể tìm ra chủ nhân ngay,…”
VĂN PHÒNG LUẬT TOÀN CẦU HOON (법률사무소 훈)
- Ly hôn/ Kết hôn Hàn-Việt, Việt - Việt
- Xác nhận quan hệ cha, mẹ, con
- Tranh chấp tài sản, thủ tục thừa kế
- Thủ tục con nuôi
- Dịch thuật công chứng, hợp pháp hóa lãnh sự, đại sứ quán
- Cấp đổi Hộ chiếu, khai sinh, thôi quốc tịch VN...
- Đòi nợ lương, tiền trợ cấp thôi việc
- Tố tụng dân sự, gia sự, hành chính, hình sự (tai nạn giao thông, bạo hành, ...)
LUẬT SƯ: 권오훈 KWON OH HOON
📷 NV TƯ VẤN TIẾNG VIỆT: 010-7241-7719/010-5355-6948