مركز بغداد للترجمة القانونية المصدقة

  • Home
  • Iraq
  • Baghdad
  • مركز بغداد للترجمة القانونية المصدقة

مركز بغداد للترجمة القانونية المصدقة مركز بغداد للترجمة القانونية و دورات اللغات
ترجمة قانونية مصدقة لجميع الوثائق

📕 ترجمة المستمسكات الشخصية 📕 ترجمة صور قيد الولادة وصور قيد النفوس  📕 ترجمة عقود الزواج📘 ترجمة سندات العقار وعقود البيع ...
23/07/2023

📕 ترجمة المستمسكات الشخصية
📕 ترجمة صور قيد الولادة وصور قيد النفوس
📕 ترجمة عقود الزواج
📘 ترجمة سندات العقار وعقود البيع والشراء والقسامات الشرعية
📘 ترجمة كشوفات الحساب المصرفية
📓 ترجمة تأييدات الاستمرارية في الخدمة
📙 ترجمة قرارات المحاكم (تصديق الزواج / تصديق الطلاق / قرارات البداءة المختصة بالدعاوى التجارية)
📕 ترجمة عقود التأسيس وشهادات التأسيس ومحاضر الاجتماعات والحسابات الختامية
📒 ترجمة التقارير الطبية

15 سنة من الخبرة في مجال الترجمة القانونية

توجد خدمة توصيل
رقم الهاتف: 07713883761
اوقات الدوام: جميع الايام من 8 صباحاً الى 8 مساءً

26/12/2020

"لا تكتب جملاً لا معنى لها"
هذه هي القاعدة الاولى في الترجمة.
سنرى في هذا الفديو كيف أن الزميل قاسم محمد حسن، رئيس جمعية المترجمين العراقيين، تجاهل هذه القاعدة، وبالتالي ارتكب اخطاءً لا تغتفر في ترجمة كتاب "الزومبي في الحضارة الغربية: ازمة القرن الحادي والعشرين".
السؤال الذي يطرح نفسه: هل المترجم الذي يرتكب هذا الكم الكبير من الاخطاء في صفحتين فقط مؤهل لأن يُقيم ترجمات/تراجم غيره؟ اترك الاجابة للمشاهدين.
نتمنى من زميلنا العزيز الدكتور قاسم أن يشاهد الفديو ليستفيد منه ويحسن نتاجه الترجمي ليحافظ على سمعة المترجمين العراقيين.

16/01/2020

توضيح للمواطنين الراغبين في تصديق مستمسكاتهم عند وزارة الخارجية العراقية لأغراض الاقامة او لم الشمل او الدراسة

الوثائق والمستمسكات المعتادة صدرت للاستخدام داخل العراق ولا تصادق عليها وزارة الخارجية العراقية، لكن لكل واحدة من هذه الوثائق يوجد بديل مُعد للاستخدام في خارج العراق وعليه يمكن تصديقه في وزارة الخارجية.
ادناه قائمة بالوثائق الداخلية والبديل الخارجي لكل منها:

١. الوثيقة الداخلية: هوية الاحوال المدنية (الجنسية) وشهادة الجنسية او البطاقة الوطنية الموحدة.
البديل الخارجي هو صورة قيد النفوس (ما يعرف بصورة قيد ٥٧) تصدر عن مديرية الاحوال المدنية المسجل فيها المواطن، وترسل الى مديرية الجنسية العامة ومن ثم الى تصديقات وزارة الداخلية في شارع الربيعي.

٢. الوثيقة الداخلية: شهادة الولادة
البديل الخارجي: صورة قيد الولادة (يشير اليها البعض ببيان الولادة) والتي تصدر عن مكتب الولادات والوفيات الذي تتبع له المستشفى التي اصدرت شهادة الولادة، ويتم تصديق صورة قيد الولادة عند دائرة الصحة ذات العلاقة. مثلاً صور قيد الولادة الصادرة عن مكتب ولادات الزوية او الدهاليك او الشيخ عمر او السابع او الگيارة او بغداد الجديدة تُصدق عند دائرة صحة الرصافة، بينما صور قيد الولادة الصادرة عن مكتب ولادات الكرخ او حي العامل او الكاظمية تُصدق عند دائرة صحة الكرخ، وبالنسبة لبقية المحافظات فيكون التصديق عند دائرة الصحة في المحافظة.

٣. الوثيقة الداخلية: شهادة الوفاة
البديل الخارجي: صورة قيد الوفاة، والتي ينطبق عليها نفس ما ينطبق على صورة قيد الولادة

٤. الوثيقة الداخلية: عقد الزواج ذي الوجه الواحد والذي يُكتب فيه اسما الزوجين والمهر بخط اليد
البديل الخارجي: عقد الزواج الخارجي الذي يكون مطبوعاً بكامله ويتم تصديق صفحته الخلفية عند محكمة الاستئناف التي تتبع لها محكمة الاحوال الشخصية التي اصدرت العقد.

٥. الوثيقة الداخلية: قرارات المحكمة وحجج الوصاية والقسامات الشرعية المكتوبة بخط اليد والمكونة من وجه واحد فقط

البديل الخارجي: قرارات محكمة وحجج وصاية وقسامات شرعية مطبوعة وتحتوي على صفحة خلفية مصدقة من محكمة الاستئناف التي تتبع لها محكمة الاحوال الشخصية التي اصدرت القرار او الحجة او القسام.

تمنياتنا للجميع بالتوفيق والعيش الكريم اياً كان بلد الاقامة

30/08/2019

الحلقة الثالثة من سلسلة الترجمة القانونية للاستاذ فراس الحمداني - ترجمة بعض الفقرات في العقود والاتفاقيات.

هذه الحلقة مؤلفة من مقطعي فديو.

29/08/2019

تحقيق العدالة وانصاف الخريجين

يقوم بعض اعضاء الهيأة الادارية في جمعية المترجمين بترجمة جميع الوثائق التي ترد للجمعية ويحصلون على اجور نظير عدد الصفحات التي يترجمونها (تتراوح الاجور من ١١ الف الى ١٥ الف للصفحة الواحدة)، والغالبية العظمى من هذه الصفحات هي مستمسكات شخصية ووثائق محددة لها فورمات ثابتة مثل هويات الاحوال المدنية وشهادات الجنسية وبطاقات السكن وعقود الزواج وكتب التأييد ولا تستغرق ترجمة اي منها سوى بضع دقائق، وتصل هذه الاجور لبعض المتنفذين في بعض الاشهر الى 5-8 مليون ديناراً.
هذا غير مقبول للاسباب التالية:
1. جميع هؤلاء لهم وظائف اخرى يستلمون منها رواتباً لا تقل عن 2 مليون في الشهر، ورئيس الجمعية مترجم في الامم المتحدة ويتقاضى راتباً لا يقل عن 7000 دولاراً، بينما يصارع العديد من حملة شهادات البكالوريوس والشهادات العليا مع البطالة. اين العدالة في هذا؟
2. نسبة هائلة من موارد الجمعية، وهي مؤسسة شبه حكومية، تذهب الى جيوب افراد قلة.
3. بسبب نظام الاجور هذا، تحارب الجمعية المترجمين ومكاتب الترجمة عوضاً عن ان ترعى مصالحهم باعتبارها الكيان الذي يمثلهم.
الحل هو تعيين خريجين يحصلون على رواتب ثابتة، إذ ان موارد الجمعية من التراجم والتصديقات تكفي لتعيين 60-70 خريجاً من مختلف الاختصاصات، وبالخصوص من خريجي كليات اللغات والآداب والتربية والقانون والادارة والاقتصاد والسياحة.

من يرغب في ان يكون جزءً من هذه الحملة لتغيير الوضع ان يحضر الى مركز بغداد الكائن في شارع فلسطين مقابل الجامعة المستنصرية ويوقع على ورقة سنقوم بتقديمها لوزارة التعليم ان شاء الله.

10/04/2019

التقديم على الزمالات الروسية.
ترجمة قانونية مصدقة ومعتمدة عند السفارة الروسية والخارجية العراقية.
الهاتف: 07713883761

25/01/2019

يعلن مكتب مركز بغداد للترجمة - الكائن في شارع فلسطين، قرب ساحة الموال، مقابل الباب الخلفي للجامعة المستنصرية - عن حاجته الى مترجمة لغة انكليزية من سكنة المناطق القريبة على المكتب، على أن تكون من الخريجات الاوائل على دفعتها وأن تجيد اللغة الانكليزية فعلا" وليس قولا". ويفضل ان تكون من خريجات الفرع العلمي في الدراسة الاعدادية.
نرجو ممن ترغب في التقدم للعمل مراسلة صفحة المكتب.

10/08/2018

معاملات لم الشمل في المانيا
يترجم المكتب معاملات لم الشمل للعوائل العراقية في المانيا ترجمة قانونية مصدقة دقيقة ومعتمدة.
الوثائق المطلوبة لمثل هكذا معاملات هي كالآتي:
1. عقد الزواج مصدق من محكمة الاستئناف التي تتبع لها محكمة الاحوال الشخصية التي اصدرت عقد الزواج.
2. صور قيد ولادة لكل فرد، تصدر عن مكتب الولادات والوفيات ذي العلاقة وتصدق في مديرية الصحة التي يتبع لها مكتب الولادات والوفيات.
3. صورة قيد النفوس. والتي تصدر كالآتي:
يحصل المراجع على صورة قيد عائلية (وثيقة زرقاء اللون مستطيلة الشكل) من مديرية الجنسية والاحوال المدنية المسجل فيها ومن ثم يقدم هذه الوثيقة لمديرية الجنسية العامة في بغداد، شارع الرشيد، ليستلم منها صورة قيد نفوس بيضاء اللون لكل فرد من افراد العائلة. ثم يقوم بتصديقها عند تصديقات وزارة الداخلية في شارع الربيعي. تترجم صورة القيد هذه الى الالمانية.
4. هوية الاحوال المدنية (الجنسية) وشهادة الجنسية العراقية.
نرجو من المراجعين جلب نسخ لجوازات السفر ليتسنى لنا كتابة الاسماء كما هو مثبت في الجواز باللغة الانكليزية.

25/05/2018

بريد سريع دولي الى جميع بلدان العالم
وكيل شركتي فدكس Fedex و TNT العالميتين لنقل البريد والطرود في بغداد، الرصافة.
بريد سريع دولي الى جميع بلدان العالم بأسعار هي الانسب في العراق.
للاتصال: 07713883761 العنوان: (شارع فلسطين، مقابل الجامعة المستنصرية)

بريد سريع دولي الى جميع بلدان العالموكيل شركتي فدكس Fedex و TNT العالميتين لنقل البريد والطرود في بغداد، الرصافة. بريد س...
19/05/2018

بريد سريع دولي الى جميع بلدان العالم

وكيل شركتي فدكس Fedex و TNT العالميتين لنقل البريد والطرود في بغداد، الرصافة.
بريد سريع دولي الى جميع بلدان العالم بأسعار هي الانسب في العراق.

Address

Palestine Street
Baghdad

Opening Hours

Monday 07:00 - 20:00
Tuesday 07:00 - 20:00
Wednesday 07:00 - 20:00
Thursday 07:00 - 20:00
Saturday 07:00 - 20:00
Sunday 07:00 - 20:00

Telephone

07713883761

Website

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when مركز بغداد للترجمة القانونية المصدقة posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Business

Send a message to مركز بغداد للترجمة القانونية المصدقة:

Share