Grøn & Andersen Konsulentbureau

Grøn & Andersen Konsulentbureau Assistance til skandinaviske borgere som residenter og ikke residenter. Skat og Juridisk rådgivning. Det er kun en detalje, men den rummer hele ideen.

Costa del Sols skandinaviske reception

I Fuengirolas nye konsulentbureau ”Grøn & Andersen” er det altid en dansker som ta’r telefonen. Partnerne Lena Grøn og Heidi Andersen har sammenlagt et kvart århundredes erfaring med rådgivning om spanske forhold. De har ydet den gennem en anden lokal virksomhed Cyclo, men Grøn & Andersen er kommet til verden for at give en specialiseret service til den ska

ndinaviske kundegruppe.

”I Cyclo var vi efterhånden 20 medarbejdere. De store arbejdssprog var spansk og engelsk, og tit får folk ikke det hele frem, når der er en engelsktalende i den anden ende af røret,” siger Heidi Andersen. Hun er uddannet som civiløkonom på Handelshøjskolen i Aarhus, og to år senere var hun med fra start, da Cyclo blev stiftet i 1996.

”Her er vi kun fire medarbejdere, men vi arbejder målrettet med skandinaverne. Vi sætter os med dem, og over en kop kaffe ordner vi tingene på vores egen måde,” supplerer Lena Grøn, der har boet det meste af livet i Spanien og blandt andet har en uddannelse inden for udlændingelovgivning / migration. I 2004 fik hun job i Cyclo, og fire år senere blev hun medejer. Som barn af et dansk-norsk ægteskab snakker hun to skandinaviske sprog. Staben består af Eva og Silvia. Hov - to spanier? Men Eva og Silvia, der er uddannet som direktionssekretær og taler flydende engelsk, er i virkeligheden valgt ud af fra den samme filosofi om at man sprog- og mentalitetsmæssigt kommunikerer bedst med sine egne. Når de andre har forberedt kundens papirer, er det Eva som ta’r med ud til myndighederne og ordner det praktiske med dem. Lenas og Heidis gamle kunder er vant til en totalservice om alle forhold, når det gælder boligkøb, ophold og arbejde i Spanien. Det tilbyder partnerne stadig, fordi Grøn & Andersen samarbejder med advokater som er specialister i forskellige områder. Kan opgaven ikke løses af det lille firma, træder der andre specialister som de samarbejder med. Det nye konsulentbureau fungerer som en skandinavisk reception, der koordinerer det tværfaglige samarbejde og assisterer kunderne på dansk gennem hele processen. Folk får svar på alle spørgsmål vedrørende tilværelsen i Spanien - blot de husker at stille dem. Det er måske mange gange det egentlige problem, og det som Grøn & Andersen skal forebygge.

”Jeg hører tit folk klage, fordi en advokat eller en ejendomsmægler ikke har forklaret nogle ting, som er en selvfølge i Spanien,men ikke i Skandinavien. Folk bliver ofre for deres egen uvidenhed,” siger Heidi Andersen. ”Bagefter kan du ikke undskylde sig med uvidenheden, for du har pligt til at vide besked,” advarer Lena Grøn. Disse problemer er nemmere at foregribe på et konsulentbureau med skandinavisk fokus. Der sendes information om nye love og regler ud til alle, der har fået oprettet en journal som følge af tilflytning eller huskøb. Andre ting kommer helt automatisk på bordet under en småsnak i anden forbindelse: ”Går du og tænker på at sælge din spanske bolig? Så kan jeg måske indskyde, at om et år vil det være meget billigere skattemæssigt, fordi du passerer en aldersgrænse. Det er fordelen ved arbejdsgangen i Grøn & Andersen,” siger Heidi Andersen.

30/04/2026
DEL 2Køb af bolig i Spanien for ægtefæller – det vigtigste at videHar du allerede købt bolig? Der findes løsningerHvis b...
03/01/2026

DEL 2
Køb af bolig i Spanien for ægtefæller – det vigtigste at vide

Har du allerede købt bolig? Der findes løsninger

Hvis boligen allerede er købt, og skødet er underskrevet og tinglyst, kan situationen stadig bringes i orden – også hvis kun én ægtefælle har medvirket.

Ratifikation og notarialfuldmagt

Den ægtefælle, der ikke underskrev ved købet, kan senere ratificere købet ved at:

Underskrive for notar i bopælslandet,
Få dokumentet apostilleret og eventuelt oversat,
Anvende dokumentet i Spanien uden fysisk fremmøde.

Hvis en ægtefælle ikke personligt møder op i Spanien, vil det i alle tilfælde være nødvendigt at udstede en notarialfuldmagt.

Salg og arv – vigtigheden af korrekt registrering

Uklarheder i ejerskabet kan skabe problemer:

Ved salg,

I forbindelse med arv,

Og i forhold til fremtidige arvinger.

Dette kan føre til forsinkelser, ekstra dokumentation, konflikter og øgede omkostninger.
Tidlig og korrekt juridisk håndtering forebygger disse situationer.
Har du spørgsmål eller brug for personlig rådgivning?
Kontakt os gerne på:
[email protected]

DEL 1Køb af bolig i Spanien for ægtefæller – det vigtigste at videNår man køber bolig i Spanien, spiller ægteskabeligt f...
03/01/2026

DEL 1

Køb af bolig i Spanien for ægtefæller – det vigtigste at vide

Når man køber bolig i Spanien, spiller ægteskabeligt formueforhold en afgørende rolle. Mange er ikke opmærksomme på, at dette kan få store juridiske konsekvenser, både ved køb, salg og i forbindelse med arv.

Ægteskab med fælleseje (”gananciales”)

Hvis ægtefæller er gift under fælleseje, gælder følgende efter spansk lov:
Selv om kun den ene ægtefælle underskriver skødet ved købet, anses boligen som fælles ejendom, hvor hver ægtefælle ejer 50 %..

Hvad betyder det i praksis?

Ved et senere salg skal begge ægtefæller underskrive.
Den ægtefælle, der ikke underskrev ved købet, er medejer og skal have et spansk NIE-nummer.

Ægteskab med særeje (”separación de bienes”)

Hvis ægtefællerne er gift under særeje, er det nødvendigt at:

Fremlægge officiel dokumentation,
Sikre at dokumentationen er apostilleret og officielt oversat til spansk,
Forelægge den hos notar, så forholdet korrekt registreres i ejendomsregistret.

Uden korrekt dokumentation kan boligen blive registreret som fælleseje.

Privat ejendom for kun én ægtefælle

Hvis det ønskes, at boligen skal være privat ejendom for kun én af ægtefællerne, kræver spansk ret:

At den anden ægtefælle giver sit udtrykkelige samtykke,
Og underskriver skødet, personligt eller via notarialfuldmagt.

Dette er afgørende for korrekt registrering og for at undgå senere tvivl om ejerskabet.

Glædelig jul og mange tak for endnu et vidunderligt år sammen. Vi sætter stor pris på jeres tillid og samarbejde og ser ...
24/12/2025

Glædelig jul og mange tak for endnu et vidunderligt år sammen. Vi sætter stor pris på jeres tillid og samarbejde og ser frem til det nye år🧑‍🎄❤️

DanskVort kontor holder lukket fra mandag den 22. december og til og med tirsdag den 6. januar.Vi er tilbage på kontoret...
16/12/2025

Dansk
Vort kontor holder lukket fra mandag den 22. december og til og med tirsdag den 6. januar.
Vi er tilbage på kontoret onsdag den 7. januar.
English
Our office is closed from Monday, 22 December up to and including Tuesday, 6 January.
We will be back in the office on Wednesday, 7 January.
Español
Nuestra oficina permanecerá cerrada desde el lunes 22 de diciembre hasta el martes 6 de enero, ambos inclusive.
Volveremos a estar en la oficina el miércoles 7 de enero.

Dirección

Avenida Ramón Y Cajal 2, Edificio Zalacaín 3º/E Y F
Fuengirola
29640

Horario de Apertura

Lunes 09:30 - 14:00
Martes 09:30 - 14:00
Miércoles 09:30 - 14:00
Jueves 09:30 - 14:00
Viernes 09:30 - 14:00

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Grøn & Andersen Konsulentbureau publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Empresa

Enviar un mensaje a Grøn & Andersen Konsulentbureau:

Destacado

Compartir