Quijano Traductores

Quijano Traductores Traducción e Interpretación Jurídico - Económica. Eventos Multilingües. ¡Hola! Hi! I will be delighted to answer all your questions at all times. Welcome!

Me llamo Sarah Quijano y soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, la Thames Valley University y la Université Aix-Marseille I en el campo económico-jurídico ESP-ING-FR, Intérprete Jurado de Inglés por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, gerente de Quijano Traductores desde el 2003 y autora de esta página de Facebook: Quijano Traductores (mi empresa).

En esta página comparto todo tipo de temas relacionados con mi vida profesional y el campo de la traducción y la interpretación. Será para mí un placer contestar a vuestras preguntas en todo momento. ¡Bienvenid@s! My name is Sarah Quijano and I’m a graduate in Translation and Interpreting by the Granada University, Thames Valley University and the Université Aix-Marseille I specialise in the financial-legal field SP-ENG-FR, I’m also a sworn interpreter. I run my own translation company, Quijano Traductores, since 2003, and the author of this page: Quijano Traductores (my company). In this page I share all kind of matters related to my professional life and the translation and interpreting industry.

24/05/2026

Entre idiomas, cabinas y encuentros internacionales 🌍🎧

Un placer haber formado parte, como intérprete de francés-español, de la reunión anual de Les Plus Beaux Villages de la Terre en el maravilloso entorno de La Almoraima.

Más allá del trabajo, estos encuentros recuerdan algo muy bonito: cómo lugares tan distintos, culturas diferentes y personas de tantos países pueden reunirse con una misma voluntad de preservar la belleza, el patrimonio y la identidad de sus pueblos.

Y para quienes amamos los idiomas, también hay algo muy especial en compartir jornadas intensas con compañeros de distintas lenguas y culturas, unidos por la misma pasión por comunicar y tender puentes entre personas.

Gracias a nuestra coordinadora por sus desvelos y a todos los compañeros por una jornada tan enriquecedora a todos los niveles.



15/05/2026
01/05/2026

Hoy celebramos algo que va mucho más allá del trabajo: celebramos el valor de las palabras, la confianza y las conexiones que construimos cada día.

En un mundo que evoluciona a toda velocidad —donde la inteligencia artificial ya forma parte de nuestros viajes, nuestras decisiones y nuestra forma de comunicarnos— hay algo que sigue siendo insustituible: el criterio humano, la precisión y la sensibilidad en cada mensaje.

Como intérprete de conferencias y traductora jurada, sé que cada palabra importa. Y también sé que detrás de cada proyecto hay personas, historias y objetivos que merecen ser transmitidos con rigor… y con alma.

Hoy, Día Internacional del Trabajadores, quiero dar las gracias a clientes, compañeros y colaboradores por confiar, por sumar y por seguir construyendo juntos puentes entre idiomas y culturas.

🔹 Nuestra oficina permanecerá cerrada hoy, pero volvemos con energía renovada para seguir acompañándoos a partir de este lunes.

Feliz Día del Trabajo.
Seguimos avanzando, juntos.



18/04/2026

Hay lugares que no solo se visitan, se llevan en el corazón y son parte de nuestro ADN. Este mercado de sábado es uno de ellos: voces que se cruzan, productos que cuentan historias, gestos que no necesitan traducción. Quizá por eso me dedico a interpretar… porque crecí entre dos mundos donde cada palabra, como cada fruta o cada mirada, tiene su matiz.

Hoy no trabajo con discursos, sino con sensaciones: el color de las fresas, el bullicio de la carnicería, la vida que pasa entre puestos.

En el fondo, es lo mismo: entender, transmitir, conectar.
👉 Cuéntame: ¿qué mercado te hace sentir “en casa”?

Con motivo de Jueves Santo y Viernes Santo, nuestra oficina permanecerá cerrada para hacer una pausa y recargar energía....
01/04/2026

Con motivo de Jueves Santo y Viernes Santo, nuestra oficina permanecerá cerrada para hacer una pausa y recargar energía.

Si necesitas contactarnos, puedes escribirnos durante estos días y te responderemos sin falta a partir del lunes, con la misma dedicación de siempre.

Gracias por tu confianza y por acompañarnos en este camino.

31/03/2026

De los momentos en familia a las interpretaciones con infoport.

De traducciones juradas a interpretaciones susurradas y consecutivas para el Festival de Málaga.

De interpretaciones en juntas de propietarios a ejercer de señora del pregonero de la IX edición del Homenaje a Salvador Manzanares y Pedro Manrique.

De los entrenos con mis amigos del gimnasio al lienzo con mis otros compañeros queridos de mi taller de pintura.

Marzo ha sido eso: cambio constante sin perder precisión.

Porque para rendir al máximo fuera, primero hay que estar bien dentro.

Gracias a la vida por darme energía, equilibrio y buenos proyectos… y a quienes siguen confiando en mi trabajo día tras día.

¿Con qué momento te quedas tú de este mes?

29/03/2026

Comienza la Semana Santa 🌿

Desde Quijano Traductores seguiremos acompañando a nuestros clientes con traducciones e interpretaciones hasta el miércoles.

Que sean días de recogimiento y buenos momentos.


08/03/2026

Ser mujer es ser muchas cosas a la vez.

Valiente cuando toca resistir.
Inteligente para abrir caminos.
Trabajadora para construir una vida propia.
Libre para elegir quién queremos ser.

Hoy celebramos a todas las mujeres que crean, luchan, cuidan, lideran, aprenden y vuelven a levantarse una y otra vez.

A las que hablan con su voz.
Y también a las que, como yo en mi trabajo de intérprete, ayudamos a que otras voces sean escuchadas.

Porque cada mujer tiene una historia de fuerza detrás.

💜 Hoy te invito a participar:
descríbete con una sola palabra en los comentarios.

La mía es: Libre.

Feliz Día Internacional de la Mujer.



02/03/2026

Entre idiomas.
Entre culturas.
Entre mundos.

Y siempre presente.

Casco de obra, inauguraciones en el Museo, reuniones en cabina, filosofía en consecutiva, traducciones juradas desde la oficina…
Cada contexto exige precisión.

Cada persona, escucha.
Cada mensaje, responsabilidad.

Ser intérprete no es repetir palabras. Es comprender lo que está en juego. Es leer el silencio, anticipar matices y sostener conversaciones que construyen proyectos, decisiones y acuerdos.

Y luego está la vida: una comida en Casares, una conversación sin micrófono, la pintura como otro lenguaje. Porque para interpretar bien hay que estar profundamente conectada con lo humano.

Disfruto mi trabajo porque sé que detrás de cada encargo hay algo importante para alguien.
Y eso nunca es pequeño.

Trabajo donde las palabras importan. Y me implico como si fueran propias.

Si tuvieras que resumir tu trabajo en una palabra… ¿cuál sería?



28/02/2026

Hoy es 28 de febrero.
Feliz . 💚

Aquí en mi tierra no aprendemos idiomas solo en los libros.

Los aprendemos en la calle, en el puerto, en los colegios, en las conversaciones con acentos distintos.

Andalucía —y lugares como Estepona y Málaga— son ejemplo de convivencia real.
Decenas de nacionalidades compartiendo espacio, cultura y vida.

Crecer aquí te enseña algo fundamental:
escuchar antes de hablar y entender antes de traducir.

Por eso en mi trabajo no solo traslado palabras.
Traslado contextos, culturas y matices.

Porque cuando conviven tantas voces, comunicar bien no es un lujo.
Es una responsabilidad.

Llámame, yo te ayudo.



20/02/2026

El Año del Caballo simboliza impulso, valentía y progreso.

En interpretación y traducción no basta con saber idiomas.
Hace falta agilidad mental, precisión técnica y experiencia real.
Cada palabra cuenta. Cada matiz importa.

Mi trabajo es que tu mensaje avance con fuerza y llegue intacto a su destino.

Desde el centro de Estepona, conectando idiomas y culturas.

✨ Si este es tu año de expansión, hagámoslo bien. Llámame sin compromiso.



Dirección

Calle Real 85/3º C
Estepona
29680

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Quijano Traductores publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Compartir