De Jel Translations

De Jel Translations Dolmetscher- und Übersetzungsservice & Sprachtraining

- Niederländisch-Chinesisch-Deutsch

* Für Polizei und Gerichte 24 Std. Ad Hoc*

De Jel TRANSLATIONS ist ein anerkanntes Dolmetscher- und Übersetzungsbüro in Münster mit Focus auf den Sprachen Niederländisch, Chinesisch und Englisch. Als Niederländerin und Sinologin und beeidigt und ermächtigt für die niederländische und chinesische Sprache, liefere ich auf Ihre Zielgruppe abgestimmte Sprachdienstleistungen. Professionell, zuverlässig und schnell. Auch leiste ich direkte Telef

on-Dolmetscherdienste. Fachgebiete:
Wirtschaft und Handel
Marketing
Kultur
Recht
Allgemeinwesen

NL:
De Jel Translations is een tolk- en vertaalbureau in Münster (D). Ik verzorg, samen met een team van native speakers, tolk- en vertaalopdrachten en taal-cursussen van hoge kwaliteit, snel en afgestemd op jullie/uw doelgroep. Vertalingen: Ik lever vertalingen professioneel, snel en van hoge kwaliteit. Daarbij wordt niet alleen gelet op het omzetten van de taal maar ook op de juiste formu-leringen en stijl om daarmee uw doelgroep zo goed mogelijk te bereiken. Tolkdiensten: Terwijl u zich op het inhoudelijke concentreert, zorg ik ervoor dat u en uw gasten en klanten elkaar kunnen begrijpen. Ook betekent tolken het snel inschatten van de situatie en van uw buitenlandse gesprekspartners. Dit levert een grote bijdrage aan het succes van uw gesprek. Uw voordelen:
Maximale kwaliteit door ons competente team van Europa- en Aziekenners
Specialisatie Duitsland, Nederland, China. Specialisatie in vakgebieden
Flexibel en persoonlijk
Ook spoedopdrachten

Nu ook stadsrondleidingen in Münster in uw eigen taal! Kijk voor informatie op de website!

Dolmetschen in der JVAFür Rechtsanwälte: Vertreten Sie einen Mandanten/ eine Mandantin, der/die niederländischer Herkunf...
02/12/2024

Dolmetschen in der JVA
Für Rechtsanwälte: Vertreten Sie einen Mandanten/ eine Mandantin, der/die niederländischer Herkunft ist und die deutsche Sprache nicht oder nicht ausreichend mächtig ist, und möchten Sie ihn oder sie in der JVA besuchen, kontaktieren Sie mich gerne, um Sie als beeidigte Dolmetscherin zu begleiten.
Dolmetscher müssen vereidigt sein, um in der Justizvollzigsanstalt zu dolmetschen. Eine Besuchserlaubnis ist dazu beim Gericht zu beantragen.

Voor familiebezoek aan een gevangene in het Huis van Bewaring: Gaat u op bezoek bij iemand die zich nog in voorarrest bevindt en wie beperkingen zijn opgelegd door de rechtbank, dan is een controle tijdens het bezoek nodig. Als u geen Duits spreekt dient een tolk aanwezig te zijn om mee te luisteren en veilig te stellen dat er geen informatie over de zaak wordt uitgewisseld. Een bewaker zal eveneens aanwezig zijn. Heeft u een tolk nodig neem dan even contact op met uw advocaat of met mij om dit te regelen.

Zum Anfang des neuen Jahres lasse ich das vergangene Jahr R***e passieren.De Jel Translations blickt auf ein erfolgreich...
01/01/2024

Zum Anfang des neuen Jahres lasse ich das vergangene Jahr R***e passieren.
De Jel Translations blickt auf ein erfolgreiches Geschäftsjahr zurück.
Mit über 70 Dolmetschereinsätzen bei Gerichtsterminen, Termine in den JVAs und bei der Polizei. Darüber hinaus gab es auch zahlreiche und interessante Aufträge bei Ämtern, Behörden, in Schulen und Kliniken. Und zum Schluss einen schönen Auftrag zum Dolmetschen einer Eheschließung.

Ich bedanke mich bei meinen Kunden, Kolleginnen und Kollegen für die gute und angenehme Zusammenarbeit und das entgegengebrachte Vertrauen!
Und bei allen, die mich und De Jel Translations im vergangenen Jahr unterstützt und motiviert haben!

Mit Neugier und viel Energie starte ich ins neue Jahr und wünsche Ihnen und Euch allen ein gesundes, friedvolles und erfolgreiches 2024!
--
Aan het begin van het nieuwe jaar laat ik het afgelopen jaar de r***e passeren.
De Jel Translations kan terugkijken op een succesvol jaar.
Met meer dan 70 tolkopdrachten bij rechtszittingen, gevangenissen en politie. Daarnaast waren er tal van interessante opdrachten bij overheidsinstanties, scholen en klinieken. En tot slot een mooie opdracht om te tolken bij een huwelijksceremonie.

Ik bedank mijn klanten en collega's voor de goede en prettige samenwerking en het vertrouwen het afgelopen jaar! En tevens iedereen die mij en De Jel Translations heeft gesteund en gemotiveerd!

Het nieuwe jaar start ik met nieuwsgierigheid en veel energie en wens iedereen een gezond, vredig en succesvol 2024!

Konferenzdolmetschen in Hamburg in November 2023. Interessanter Einsatz zum Simultandolmetschen für die niederländisch  ...
31/12/2023

Konferenzdolmetschen in Hamburg in November 2023. Interessanter Einsatz zum Simultandolmetschen für die niederländisch deutsche Sprache für ein Großunternehmen. Wieder neue Erfahrungen gesammelt!

Der Internationale Tag der Muttersprache ist ein von der UNESCO ausgerufener Gedenktag zur „Förderung sprachlicher und k...
21/02/2023

Der Internationale Tag der Muttersprache ist ein von der UNESCO ausgerufener Gedenktag zur „Förderung sprachlicher und kultureller Vielfalt und Mehrsprachigkeit“.
- De Internationale dag van de moedertaal is een door de UNESCO uitgeroepen herdenkingsdag om "taalkundige en culturele diversiteit en meertaligheid te bevorderen".





24/12/2022
Der neue Flyer von De Jel TRANSLATIONS ist fertig! Mit allen wichtigsten Informationen in drei Sprachen! NL- De nieuwe F...
23/11/2022

Der neue Flyer von De Jel TRANSLATIONS ist fertig! Mit allen wichtigsten Informationen in drei Sprachen!
NL- De nieuwe Flyer van De Jel TRANSLATIONS is klaar! Met alle essentiele informatie in drie talen!

Durch Grafik Designer/door grafisch vormgever Gerjan Menge, NL-Lochem

28/10/2022

Die Kunst des Dolmetschens - Genauigkeit und Fingerspitzengefühl!
De kunst van het tolken - precisie en gevoel voor de situatie!

DE - Ein guter Dolmetscher beschränkt sich nicht nur auf die Übertragung der Worte. Dies hängt in erster Linie mit dem Fachbereich zusammen. Im juristischen und medizinischen Fachbereich muss wortgenau übersetzt werden. In anderen Bereichen muss ein Dolmetscher jedoch ebenso schnell ein Gefühl für die Situation beider Seiten entwickeln. Wir als erfahrene Dolmetscher bauchen sprachliche Brücken und leisten damit einen Beitrag zum Erfolg Ihres Gespräches.

De Jel ist spezialisiert auf die Sprachen Niederländisch (konsekutiv/simultan) und Chinesisch (Mandarin, konsekutiv) und ist für beide Sprachen allgemein beeidigt durch den Präsidenten des Oberlandesgerichts Hamm. Für andere Sprachen kooperiert De Jel mit adäquaten und professionellen Dolmetschern.

NL - Een goede tolk beperkt zich niet alleen tot het overbrengen van woorden. Dit is natuurlijk afhankelijk van het vakgebied. Een tolk moet ook gevoel voor een situatie ontwikkelen. Gasten en klanten uit een andere cultuur moeten op de juiste manier worden benaderd om tot een goede samenwerking te komen. Hier is veel ‘Fingerspitzengefühl’ voor nodig. De Jel beschikt over dit ‘Fingerspitzengefühl’ en weet zo een belangrijke bijdrage aan het succes van uw gesprek te leveren. Beëdigde tolken (en vertalers) zijn verplicht tot neutraliteit en hebben zwijgplicht.

De Jel is gespecialiseerd in tolkdiensten voor de talen Duits ( met Nederlands) en Chinees (Mandarijn) en is voor beide talen beëdigd door het Gerechtshof in D-Hamm.
Voor andere talen werkt De Jel samen met andere professionele tolken.

Professionelle Übersetzungen - internationale KundenProfessionele vertalingen - internationale klanten专业翻译   国际客户
09/05/2021

Professionelle Übersetzungen - internationale Kunden
Professionele vertalingen - internationale klanten
专业翻译 国际客户

Übersetzungen von AGB, Gesellschaftsverträgen, HR-AuszügenOft sind für erfolgreiche Vertragsabschlüsse und Geschäftsbezi...
09/05/2021

Übersetzungen von AGB, Gesellschaftsverträgen, HR-Auszügen

Oft sind für erfolgreiche Vertragsabschlüsse und Geschäftsbeziehungen die Allgemeine Geschäftsbedingungen entscheidend. Präzise und inhaltlich korrekte Übersetzungen von AGB sind daher von großem Belang für Unternehmen und Organisationen. Erreichen Sie mit einer Übersetzung eine internationale Kundschaft.
Bei Gesellschaftsverträgen für Mitglieder dieser Gesellschaft aus verschiedenen Ländern, bietet es sich an, den Vertrag in die entsprechende Sprache übersetzen zu lassen. Für die meisten Geschäftspartner ist es vorteilhaft, wenn dieser in der eigenen Sprache verfügbar ist.
Auch Handelsregisterauszüge, die z.B. für die Eröffnung einer Tochtergesellschaft im Ausland, den Verkauf des Unternehmens oder für Geschäfte mit ausländischen Partnern benötigt werden, können Sie von uns übersetzen lassen.
De Jel TRANSLATIONS bietet professionelle und amtlich beglaubigte Übersetzungen Ihrer Dokumente in Niederländisch, Chinesisch und Englisch an!
Auf Wunsch regeln wir für Sie zudem gerne die Überbeglaubigungen der Übersetzungen durch das Landgericht Münster.
In diesem Jahr fertigten wir bereits Übersetzungen von Dokumenten für die Zielländer Niederlande, China, Taiwan, Indien und Saudi-Arabien.

De Jel TRANSLATIONS für alle Ihre Urkundenübersetzungen.Eine beglaubigte Übersetzung ist eine mit einem Bestätigungsverm...
25/04/2021

De Jel TRANSLATIONS für alle Ihre Urkundenübersetzungen.
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine mit einem Bestätigungsvermerk, einen Rundstempel und der Unterschrift des ermächtigten Übersetzers versehene Übersetzung. Sie ist ein verbindliches und offizielles Dokument, das allen Behörden, Botschaften und Instanzen vorgelegt werden kann. Ob für die Übersetzung das Originaldokument benötigt wird, hängt von der Stelle ab, die die Übersetzung anfordert. Dies sollte vorab geklärt werden. Bei De Jel TRANSLATIONS können Sie alle Ihre Urkunden beglaubigt übersetzen lassen. Sprechen Sie mich einfach an!
-Geburtsurkunde-Heiratsurkunde, Scheidungsurkunde-(Renten)Versicherungsdokumenten....

NL: De Jel TRANSLATIONS voor al uw documentvertalingen.
Een beëdigde vertaling is een vertaling voorzien van een waarmerk, stempel en handtekening van de bevoegde vertaler. Het is een bindend en officieel document dat aan alle autoriteiten, ambassades en instanties kan worden voorgelegd. Of het originele document vereist is voor de vertaling hangt af van het bureau dat de vertaling aanvraagt. Informeert u hier vantevoren even naar. Bij De Jel TRANSLATIONS kunt u al uw documenten laten vertalen.
-Geboorteakte-huwelijksakte, echtscheidingsakte- (pensioens-) verzekeringspapieren ....

12. Februar: das chinesische Neujahr 2021
10/02/2021

12. Februar: das chinesische Neujahr 2021

Adresse

Münster
48159

Öffnungszeiten

Montag 08:00 - 18:00
Dienstag 08:00 - 18:00
Mittwoch 08:00 - 18:00
Donnerstag 08:00 - 18:00
Freitag 08:00 - 18:00

Telefon

+492513219370

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von De Jel Translations erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Service Kontaktieren

Nachricht an De Jel Translations senden:

Teilen